再论文学翻译中的译者主体性

来源 :茂名学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jieean
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在翻译活动中,翻译主体长期遭到了遮蔽,从而出现了译者地位边缘化的现象。在前人研究的基础上,主要探讨了文学翻译中的译者主体性问题,以期揭示译者在文学翻译中的重要作用,并深化有关译者主体性的研究。首先回顾了有关译者及译者主体性的研究,确认了译者主体性的存在。然后介绍了文学翻译及译者主体性的内涵,分析造成译者地位边缘化的原因。最后集中探讨了文学翻译中译者主体性的体现及其限制性因素。
其他文献
改革开放30年来,我国教学交往研究大致经历了启动、繁荣和调整三个阶段,研究内容主要涉及教学交往的含义、理论基础、方式、阻隔及其合理化等方面,呈现多层次、多角度的特点,
案件事实的归属论证是司法裁判说理的灵魂所在。它主要是为了打通事实与法律之间的屏障,解决案件事实能否归属于法律规则构成要件之下的说理难题。当前,涵摄模式与等置模式在
仔猪饲养过程中表现腹泻情况常有发生,严重影响养猪经济效益。腹泻包括很多种,其中营养性腹泻主要是由于母乳质量较差、仔猪消化机能不够完善、饲料不易于消化,营养成分搭配
以90度/秒角速度恒速旋转后立即停动为刺激,用专门的计算机,信号处理系统分析了优秀女子体操运动员16名、一般女子体操运动员34名、普通女学生36名的旋转后眼震电图24个参数
目的建立正构脂肪醇和脂肪酸乙酯同系物的分离方案.方法气相色谱分析法.结果 4′-胆甾烯氧羰基苯并-15-冠-5(CH-B-15-C-5)在不同温度范围内其相态不同,在同一温度范围内因处
锂离子电池具有高电压,能量密度大,重量轻,体积小,循环寿命长,无记忆效应,环境效益好等优点。负极材料是决定锂离子可逆容量与循环寿命的关键因素之一。 本文对LiB化合物
在金融发展上重外延和总量扩张,轻结构优化和质量提高的倾向,已严重影响我国金融效率的进一步提高。在金融领域落实科学发展观,需要从提高金融效率本质要求出发,重视金融结构