对典籍翻译中误译的分析及探讨——剖析贾尔斯译《孙子兵法》的语料

来源 :时代报告(学术版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:WSFLTS
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
理解词语的文化内涵是翻译的关键.若对该民族的历史文化和典故知识所蕴含的信息不了解,往往就会产生误译.本文从语言和文化层面对贾尔斯译《孙子兵法》进行了分析与探讨.
其他文献
英语关系词建立的照应关系是一种重要的语篇编码资源,但学界对此却少有系统研究。本文把关系词看作一类独特的照应词语,讨论它们的照应本质属性,分析它们的独特用法,并提出以
作为一种思维认知方式,定型观念对跨文化交际无疑有相当程度的影响。本文从跨文化交际中的定型理论出发,就文化定型的形成和特点,其对跨文化交流的影响和超越进行了讨论,同时
新的课程标准对写作教学提出了新的要求,强调“学生说真话、实话、心里话,不说假话、空话、套话”,“写作要感情真挚,力求表达自己对自然、社会、人生的独特感受和真切体验.
高职艺术生在英语学习中常受焦虑情绪的困扰。这种焦虑源于个人、情境和环境三大起因。为降低高职艺术生的焦虑,可从教材、教师、教学模式和课程设置四个方面入手。 Vocatio
在英语词汇教学过程中,有效地培养学生的创造个性和发展学生的创新能力显得十分重要,教师可以通过创设交流情境、想象情境等方式来优化课堂教学,丰富学生的想象力,培养学生的
专业课中融入创业教育是我国高校教育发展的主要方向.应用性专业课应与社会需求紧密结合,使之成为与共同创业教育融合、发展的前沿阵地,两者的相互融合、共同发展是专业课教
听说读写能力是语文教学培养的终极目标.在经过小学、初中两个阶段的教育培养过程后,学生一般都具备了一定水平的写作能力,但是如何针对职业高中这个特殊的教育阶段和群体,使
随着信息技术覆盖范围越来越广,远程教育资源也被运用到农村小学教育教学活动中.远程教育资源为师生们提供了很大的便利.结合自身经验,以农村小学数学教学为例子,分析运用远
通过参与一次市级骨干教师教案设计的评比工作,总结出获奖教师教学设计的四大亮点——导学案的精心设计,教学目标的有效定位,教学环节的情景性以及课堂检测内容的有效性,并反
有熟人之子,个性温良,成绩中上。去年中考前,父母照他意愿许诺,倘若考上重点高中,奖励一辆价值上万的山地单车。有此诱惑,少年奋发图强,牛角挂书,韦编三绝。天道酬勤,好运降