论文部分内容阅读
本研究は、日本及び中国においてもっとも日本語学習者に使用される初級日本語教材を取り上げ、「会話の自然さ」から「レイアウトの濃さ」にかけて対照比較を行いながら、中国の使用率が高い日本語教材の欠点や不十分なところをあきらかにするものである。分析した結果、「会話の自然さ」「練習問題の量」「リスニング練習の量」に注目されている教材は『初級日本語げんきⅠ』と『みんなの日本語初級Ⅰ本冊』であることも明らかにした一方、中国の日本語教材は文法解説の部分が大量な字を使われ、非常に力を置かれる。さらに、会話の自然さと練習の部分はあまり注目されなく、無視されることが特徴的に現れた。
This study has been published in Japanese and Chinese and has been used by Japanese learners in elementary Japanese as a textbook, “Conversation of Nature” and “Contribution of Conversation” to Chinese learners. Japanese textbooks due to less や not very Na と こ ro を あ き ら ka に す る も の で の あ る. Analysis of the results, “the conversation of nature”, “the amount of practice problems,” the amount of “Lisi Ni ng practice volume Note さ れ て い る textbook” Primary Japanese げ ん き Ⅰ “and” み ん な の Japanese primary I this book で あ ru of ko and mo Ming ら か に し ta party, Chinese textbooks は grammar commentary part of a large number of な を so that wa れ, very に force を か れ ru.さ ら に, the conversation of the natural さ と practice の part は あ ま ri attention さ れ な く, ignoring さ れ る こ と が 特 徴 に 现 れ ta.