双语天空同放异彩——THE COLOR OF THE SKY中译评论

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:meinv123321
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以“意义相似,功能相符”这一翻译标准为主要依据客观地评论了“The Color of The Sky”的中译。通过对其词汇、句法和篇章的分析,总体确认,这是一篇成功的译文。 In this paper, the translation of “The Color of The Sky” is objectively commented on the basis of the translation standard of “similarity in meaning and consistent function”. Through the analysis of its vocabulary, syntax, and discourse, it is generally confirmed that this is a successful translation.
其他文献
在课堂教学中,激发学生数学学习兴趣的方法很多,关键在于教师如何去创设情境,激发学生学习数学的动机,唤醒学生的求知欲望,让学生轻松愉快、主动参与教学活动,这样,学生才会
新课程的颁布实施,要求篮球教师从实际出发,转变观念,改革学校篮球教学模式、方法,拓展课程内容,提高学生学习的兴趣和身心健康水平.本文以中学篮球教学为出发点,首先分析当
现存的平板电视机尺寸越来越大,图像也越来越清晰,而且价格也很便宜……也许你没有留意,这里包含许多科学家在实验室研究的最新科技。随着科学技术的快速发展,使得许多新技术能够
随着中国综合国力的不断攀升,“汉语热”风靡全球。越来越多的外国学习者学习汉语,对外汉语教学的重要性日益凸显。《事林广记》作为古代一本生活百科类全书,给我们全面介绍
本文阐述了商标翻译中的对等现象及常见技巧。论述了在商标翻译的过程中,所应注意两种文化中存在的文化差异和采用灵活对等手法的重要性及商标翻译中的常见技巧,如:音译,意译
【目的】探讨血浆N末端B型利钠肽原(NT-proBNP)水平评估心力衰竭患者预后的价值。【方法】选择100例心衰住院患者,在入院d2常规行心脏彩超及血液生化检查,并测定患者血浆中N T-pr
许多学生和教师未能认识到英语基本句型的重大作用,此诚可惜。本文认为大道至简,英语基本句型的作用应该得到再次审视。 It is a pity that many students and teachers hav
结合目前中学英语教学中“语法超强,而口语一般”的现状,就“情景互动”的教学模式从对白互动表演、音乐和图画艺术辅助及课外交流三种模式探讨了提高英语口语能力的方法。
在小学阶段实施英语教育,应从传授语音知识,提高英语技能为主,同时注意对学生情感、策略和文化等方面的培养和发掘。 The implementation of English education in primary
本文首先扼要地回顾了建构主义学习理论的主要特征,以及该理论与传统教学理论的区别,继而探讨了该理论对大学英语教学的影响及启示。最后结合大学英语教学的实际,提出在应用