后现代主义视角下翻译研究的文化转向

来源 :科技致富向导 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mulu911
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】探讨后现代主义视角下的翻译研究问题,通过阐述相关的文化批评与文艺理论的方法、对比分析法,解释了当代翻译研究中的文化转向问题,明晰了翻译意识形态的意义和研究方法,深度研究翻译意识形态的实践意义。
  【关键词】后现代主义;翻译研究;意识形態
  
  0.引言
  后现代主义翻译研究的登台摆脱了语文学翻译理论与现代语言学翻译理论的束缚。对于“他者”、“差异性”与“混杂性”的强调批判了翻译无涉价值的中性翻译观,揭露了政治、权利、意识形态及其他社会因素对于翻译、文化体系的建构、民族文学的形成,以及民族文化身份认同等的影响(宋以丰,2008:92)。八十年代以后,美籍比利时学者勒菲弗尔(Andre Lefevere)与英国著名比较文学家、翻译理论家苏珊·巴斯奈特(Susan Bassnett)或自著书撰文,或携手合作,为翻译研究向文化转向作出了决定性的贡献。
  1.后现代主义翻译研究手段及现状
  德里达把他的解构主义哲学思想引入翻译研究,试图打破翻译论概念和形而上学方法。源文根本 不再是原来的文本,而只是对一种意念的解释或者详细阐释,因此可以说,原文与译文是互补的,翻译不再有统一的、固定的译文评判标准,这样就为译者与读者或者翻译批评者提供了更大的评判空间和尺度,延伸了边界,为新的差异提供了生存的空间。
  后殖民主义翻译理论是从后殖民主义的角度来观察和研究翻译实践的过程。它认为不同的文化之间存在着差异,而这些差异大多数时候是隐藏在译本之下,不易被察觉的各种权利关系。
  女性主义翻译研究是后现代主义文化运动大背景下的又一翻译研究视角。女性文学翻译发源于宗教,由于宗教使得女性获得接触文学翻译的机会,因此也造就了一些女性翻译家。二十世纪六十年代兴起的西方女性文论浪潮以及女性主义者,彻底瓦解与解构了男性菲勒斯文化,摈弃了那些“男性的文化”而采用“我们自己的理论”,承认性别的差异色彩,努力发扬和彰显女性特色的文化,为争取女性自己应有的最大权利而斗争。
  在解构主义、后殖民主义以及女性主义影响翻译研究的同时,翻译研究逐渐趋向文化转向的研究,并借助后现代主义衍生出的更多的文化理论,如生态翻译的兴起,更多的视角,为翻译研究不断充实新鲜的血液和更多的灵感。
  2.后现代的翻译意识形态
  翻译研究的文化转向以勒菲弗尔与巴斯奈特为代表,提出了三因素:“意识形态”、“赞助人”及“诗学”在翻译活动中的操控作用。提出了“改写”与“操纵”的概念。勒菲弗尔对翻译中“改写”或是“操纵”的影响领域的期望是社会性的,也就是说,他认为的“改写”或是“操纵”对文学与社会的进步起到推波助澜的作用,而同时,翻译的中“改写”或“操纵”也有可能对我们感知的社会或者文学领域产生反作用。三因素中最重要的是“意识形态”。
  1796年法国哲学家D·de Tracy首创了“ideologie”一词,用来表示一种负有使命的“观念学科”,作为世界观和哲学思想的主体,对宗教进行现代批判(徐国柱,2008:108)。Terry Eagleton将意识形态描述为“我们的所言所思与我们所生活的社会中的权利机构和权利关系之间的联系方式”(1983:14)。后现代主义理论与实践教给我们的是:与其说“真理”是虚假的,不如说它是约定俗成的,这是因为我们总是在政治话语的语境下做事和使用语言(Eagleton,1986:168)。马克思与恩格斯在《德意志意识形态》中指出,“意识形态”是由虚假观念所组成的,它们颠倒了社会意识和社会存在之间的关系,掩盖了阶级矛盾和阶级斗争,掩盖了社会生产方式内部的矛盾、运动、变化和发展(徐海波,2003:82)。“意识形态”可以是某一阶级、政党、职业内的人对世界和社会的有系统的看法和见解,也可以是某一国家或集体里流行的潜在的政治行为或思想风格中的信念;同时,一个人在特定时期内的一整套或有系统的社会文化信念和价值观也属于“意识形态”的范畴。具体表现形势为哲学、政治、艺术、审美、宗教、伦理等(蒋晓华,2003:24) 。韦努蒂(Lawrence Venuti)提出,翻译是对异域文本的能动性重构,作为一种媒介,其反映出译入语与原语在意识形态、文化、语言、政治等方面的差异性(孙宁宁,2005:104)。勒菲弗尔认为,意识形态是一种观念网络,由某一历史时期所接受的看法和见解构成,影响着读者和译者对文本的处理(胡芳毅 贾文波,2010:23)。
  意识形态已经深入到人们生活的各方面。当代西方翻译研究探讨与译入语社会的政治、文化、意识形态等的关系。在这种情况下,翻译不再被看作是一种简单的两种语言之间的转换行为,而是译入语中的一种独特的政治行为,文化行为,文学行为,而译本则是译者在译入语社会中的诸多因素作用下的结果(谢天振,2001:5)。翻译是思维的产物,思维是在表象或概念的基础上进行的认识客观实物、现象或事件的一种行为活动,主要有形象思维、抽象思维和灵感思维(何昌邑,2004:137)。没有一成不变的思维模式,思想也会随着时间的延续而变化。
  3.结语
  后现代主义思潮对于文本解读和翻译理论研究的意义在于它继尼采宣布“上帝死亡”之后宣布了作者的死亡,瓦解了主体的存在,许多边缘因素走向研究人员的视野,多元的研究体系形成。在众多文化批评与文艺理论百花齐放时,翻译研究迎来了又一个春天,毋庸置疑,翻译的文化转向,和继而兴起的翻译意识形态热潮,必将在新世纪的翻译研究中再添奇葩。
  
  【参考文献】
  [1]宋以丰.后现代主义翻译理论的意义研究[J].外国语(Journal of Foreign Language),2008,31(3):92-96.
  [2]徐国柱.翻译:意识形态的建构、解构、重建和与解读[J].湖南大学学报(社会科学版)(Journal of Hunan University(Social Sciences)),2008,22(2):107-112.
  [3]转引自[加]琳达·哈琴.后现代主义诗学:历史·理论·小说[M].(A Poetics of Postmodernism: History, Theory, Fiction)李杨,李锋译:241-242.
  [4]徐海波.如何进行意识形态研究[J].深圳大学学报(人文社会科学版),2003,(1):82-86.
  [5]蒋晓华.意识形态对翻译的影响:阐发与新思考[J].中国翻译,2003,(5):24-29.
  [6]孙宁宁.意识形态对翻译活动的操控[J].四川外语学院学报(Journal of Sichuan International Studies University),2005,21(1):105-107.
  [7]胡芳毅,贾文波.外宣翻译:意识形态操纵下的改写[J].上海翻译(Shanghai Journal of Translators),2010,(1):23-28.
  [8]转引自张小波,张映先.从古籍英译分析意识形态对翻译的影响[J].中国科技翻译,2006,19(1).
  [9]何昌邑.论翻译标准文化和意识形态的关系[J].云南民族大学学报(哲学社会科学版)(Journal of Yunnan Nationalities University),2004,21(6):135-139.
其他文献
【摘要】城市污水处理厂主工艺池是一种特殊结构的建筑物,由于其特殊性,需要在施工前确定准确的预应力,以保证建筑的施工质量,本文详细阐述了预应力技术施工工艺,仅供技术人员参考。  【关键词】城市污水处理厂;预应力技术;施工工艺    1.主工艺池预应力技术使用中需要注意的问题  1.1钢筋安装尺寸准确  非预应力钢筋安装尺寸、位置要求准确 地下承台部分钢筋由多层环向、竖向和径向钢筋形成立体网状结构,地
期刊
【摘要】变电站无人值班是一个系统工程,它是变电站一种新的运行管理模式,它以提高变电站设备可靠性为前提,是在自动化技术、计算机技术、网络通讯技术的基础上发展起来的,在运行中借助于调度员懂技术,能熟练掌握变电站设备运行情况及电网分布情况,利用微机,对变电站设备运行实施监控和管理。  【关键词】变电站;无人值班;优点;条件    变电站综合自动化是一项提高变电站安全、可靠稳定运行水平,降低运行维护成本,
期刊
【摘要】本文从工程造价全过程控制的实践出发,重点论述了施工阶段的造价控制内容,以期对目前较普遍的全过程控制工作有所借鉴。  【关键词】全过程控制;合同签证;材料;工程进度拔款    工程造价全过程控制是在工程造价咨询领域比较前沿的一项业务,本文所称施工阶段造价控制是指施工前的合同签订及施工全过程这个阶段。此阶段造价控制主要通过对工程项目的现场跟踪,就施工过程中较易产生争议的合同管理、工程变更、现场
期刊
人们在购买住宅时,除了关注住宅的楼层、面积、平面布置等因素外,同时也将更多的注意力放在了住宅设备上。给排水系统作为住宅设备的重要组成部分,其系统设计是否合理,对今后住户的装修、日常使用与维护将产生重要影响。  1.水表设置及给水支管敷设:  1.1關于水表设置  长期以来,我国住宅水表均设于室内厨房或卫生间等用水集中处,对于用水点较多且分散的住宅,有时甚至一户内设多个水表。近年来,水表设于户内而引
期刊
【摘要】猪丹毒是由红斑丹毒丝菌引起的猪的一种急性热性传热病。本病主要发生在夏、秋季节,但7~9月份最多发。本文针对其特征性病理做一详尽的分析。  【关键词】猪丹毒;类型;防制    猪丹毒是由红斑丹毒丝菌引起的猪的一种急性热性传热病。病程可分为最急性、急性的败血型、亚急性的疹快型和慢性的关节炎及心内膜炎型,其流行病学特点为各种年龄猪均易感,3月龄以下猪很少发生,6月龄以上猪发病率不高;以3-6月龄
期刊
【摘要】在地基基础设计中包括了对基础的设计和对地基的处理,二者是密不可分的。地基处理的好坏将直接关系到基础的选型和造价。本文就地基的处理和基础设计进行的讨论。在地基基础设计中,基础的选型必须根据上部结构的荷载、地基土体的承载力和工程造价综合各方面的情况进行确定。  【关键词】地基;基础;处理方法;设计    基础是建筑物和地基之间的连接体。基础把建筑物竖向体系传来的荷载传给地基。从平面上可见,竖向
期刊
【摘要】通过实例对锅炉油(煤)改气进行了技术、经济分析对比,探讨了锅炉油(煤)改气的具体过程。  【关键词】锅炉;油改气;煤改气;经济分析;技术分析    0.前言  伴随国内对清洁能源高效利用的提高、大力推广锅炉油(煤)改气是十分有必要的,本文通过对天门中燃和宿州中燃的锅炉油(煤)改气的调研,进行了技术、经济分析比对。  1.锅炉油(煤)改气准备工作  1.1政策支持  做好锅炉油(煤)改气的宣
期刊
高油大豆是所产生的籽粒产量(生物产量:通过在土培里吸收养分吸收水、吸收空气里的二氧化碳,进行光和作用),生物产量分籽粒产量和非籽粒产量。我们生产的目的是为了得到籽粒产量,籽粒产量里含有蛋白质和油分(脂肪)。确定大豆的播种时间,一般要视大豆品种生育期的长短、土壤墒情而定,各地区有所不同,我省一般自4月25~5月20日。应该说,当春季地温稳定通过8℃时,即可开始播种。  1.品种选择  选用通过国家或
期刊
【摘要】提高社会管理能力、提高社会管理水平。社会结构问题如果得不到及时合理的有效解决和调整,就会加剧出现社会运行的紧张状态。需要调整好社会的各项结构、调整好社会结构,是预防和化解社会矛盾的有效途径,是促进社会有序健康和谐发展的关键所在。  【关键词】社会管理;社会结构;和谐有序;科学发展;稳定;持续;安全;长效    社会管理是人类社会不可缺少的一项重要的组成部分,是一项长期有效的重要管理手段。 
期刊
【摘要】在城乡二元经济社会结构条件下,中国财政对农业投资的目标与农户理性经济行为不兼容,财政支农政策传导机制不畅通,影响财政支农政策效果。为改善财政支农效果,必须优化财政对农业和农村的投入结构,改善农业和农村经济发展和人们生活的环境。  【关键词】财政农业投资效果;农户理性经济行为;二元经济结构     1.问题提出:财政对农业投资效益的反思  财政对农业投资在世界各国具有普遍性,其原因主要在于农
期刊