英语教学中非智力潜能开发漫谈

来源 :科学咨询 | 被引量 : 0次 | 上传用户:frigate999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
使用非智力因素的理论,开发学生的智力潜能,培养学生的学习兴趣,让学生由"要我学"成为"我要学",进而"会学",是我们的办学目标和培养目标.
其他文献
人类语言的模糊性不仅可以使其更为精确地表达客观世界与主观思想,而且在人类社会交往中起着极为重要的优化交际的功能.本文意在以实际交际中出现的模糊语言为依据,结合语用
纳博科夫是杰出的后现代主义作家,在其代表作《洛丽塔》中作者采用了独特的元小说的叙事结构,完美诠释了后现代主义质疑客观真理、拒绝价值判断、强调意义的不确定性的特质。
国家广电总局对各广播影视机构下发了通知,要求规范使用广播语言,央视也开始在新闻报道中逐步屏蔽外来词,引发了社会上的强烈争议。笔者从语言工作者的角度来阐释外来缩略词
随着社会对高层次日语人才的需要越来越大,传统的高校日语教学模式已经不能适应当今世界经济形势的要求.在新的培养目标下,教师的教学理念、教学模式有待改革.本文就新形势下
生活在于不断积累,教学也是一样的。只有真正做到有威信有耐心,有素养有反思,在实践中不断提高,不断追求进步,才能成为一个好老师。把握好自己的课堂,确保在有限的40分钟让学
最近发现有很多日语专业的大学生毕业后,拿着日语1级证书或2级证书,却仍然是难以胜任日语相关职位的工作,究其原因,正是读写能力很强,而听说能力太差,典型的哑巴日语。可是到
夫妻间的话语冲突是日常交际当中普遍存在的,冲突影响了家庭的和谐,本文从关联理论的角度入手,分析夫妻之间冲突话语产生的原因.
近代用于指语言艺术的"文学"( Literature)概念,首先是在西方生成、定型并得以广泛使用的.1840年代以后,在中国士人和西方传教士绍介西方的文献中出现的"文学"用例,虽然已具
本文基于平行语料库研究元话语在学术语篇摘要汉译英中的特点。通过分别与汉语源语文本和原生英语文本对比,我们发现:1元话语在不同语言的学术语篇摘要中有共性;2英译文本中
本文从词汇和句法两个方面对商务英语信函和商务英语合同的文体特征进行对比分析,揭示出它们之间的巨大差异.