论文部分内容阅读
我国的语文教材建设可以说是经历了一个不断探索,不断总结,不断完善的历程。1980年代,我国的语文教育事业进入了一个崭新的发展时期。在这个发展过程中维吾尔语文教材也历经了几次改革。每一次改革都将被选入的内容与作品在教材中进行了调整。本文主要讨论本世纪以来被选入维吾尔语文教材中的鲁迅作品,以及它被选入的理由与在维吾尔语文教材教学中的教育意义等问题。鲁迅作品自1990年代开始进入维吾尔
The construction of Chinese language teaching materials in China can be said to have experienced a continuous exploration, continuous summary, and continuous improvement process. In the 1980s, China’s language education career entered a new period of development. In this development process, Uighur language textbooks have undergone several reforms. Each time the reforms are selected, the contents and works selected are adjusted in the teaching materials. This article mainly discusses Lu Xun’s works that have been selected into Uighur language textbooks since this century, as well as the reason why he was selected and the educational significance in the teaching of Uighur Chinese textbooks. Lu Xun’s works have entered Uighur since the 1990s