论文部分内容阅读
清宫二三事(录一则)邵燕祥《清官词选》(刘璐选注,紫禁城出版社,1985),词多平平,但若干注解可读,其中故事有未之闻者。《禁元宵放灯》(胡延)诗注略谓:“长安元夜,灯火最盛。两圣以年岁荒歉,宵旰忧劳,不许民间放灯。宫中惟以纸糊数灯悬于门楣。十六夜后即命撤去。”邵按:这一条尚可取。假如“两圣”混账,还要打肿脸充胖子,命令民间照常玩灯
Qing two things (record) Shao Yanxiang “official election” (Liu Lu betting, Forbidden City Press, 1985), the word more mediocre, but a number of annotations can be read, including the story of those who have not heard. “Ban Lantern Lantern” (Hu Yan) Poetry Note: “Changan Yuan night, the most prosperous light. Two sacred to the age of apologies, night careless work, not allowed to put the light. In the lintel. 16 days after the order was removed. ”Shao press: This one is desirable. If “two holy ” bastard, but also swollen face filled fat, ordered the civilians to play light as usual