论文部分内容阅读
到了北京,特地去丁玲的爱人陈明家拜访。陈明告诉记者说,丁玲晚年曾受到一些诬陷和中伤。原来是有名的右派,到晚年却说她是“左派”。林焕平曾写过四句诗,其中有一句是表扬丁玲的。但北京的一家报社把诗稿退回作者,原因是丁玲是个“左派”。丁玲是1979年从山西回到北京的,当时她连住房都没有,只能住在饭店里。很多朋友、包括河北涿鹿县温泉屯果树园的老乡,延安时的一些朋友,都不远万里,上门来看望她,丁玲则带着她的散文集《杜晚香》献给久别重逢的朋友。
To Beijing, specially to Ding Ling’s wife Chen Mingjia visit. Chen Ming told reporters that Ding Ling was framed and slandered in his later years. The original is the famous rightist, but later in life said she was “leftist”. Lin Huanping wrote four poems, one of which is to praise Ding Ling. However, a newspaper in Beijing returned the poem to the author because Ding Ling was a “leftist”. Ding Ling returned to Beijing from Shanxi in 1979, when she did not even have a home and could only live in a hotel. Many of my friends, including the fellow of the Wenquan Tuen Orchard in Zhuolu County, Hebei Province, and some of Yan’an’s friends, traveled far and wide to visit her. Ding Ling brought her essay collection “Du Shunxiang” to long-awaited friends .