从微观风格传译角度解析《孔乙己》杨氏英译版本

来源 :兰州教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cmxhjjcz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学翻译是一个风格再现的过程。本文根据刘重德的风格翻译理论,通过对词汇和句法层面的例证分析,对杨宪益和戴乃迭夫妇的《孔乙己》英译本中的风格传译进行分析,解析了微观风格层面上传神的翻译。经过分析讨论这些传译方式,旨在使翻译者对于风格传译的具体方法有一定的了解,从而对文学翻译有一定的借鉴作用。
其他文献
“竹供千家桩桩不缺,器销八方件件皆精。”细心的市民途径苏州山塘街、平江路时,可能被一幢小楼所吸引,楼内陈设着的各色竹制品让人眼前一亮,仿古的竹宫灯,到日常用得竹工艺扇,再到
本文介绍了以51单片机为核心,主要对非编码薄膜键盘在单片机键盘控制中进行了硬件连接介绍和按键识别、键值确定的编码设计。此设计在实际控制中具有性能稳定、按键功能自由
<正> 中医辨证治疗肝硬化,临床报道甚多,但由于迄今为止尚无统一的辨证分型客观标准,临床证型分类多不一致,因而各地治疗经验缺乏可比性。难以确定和推广,为进一步探讨肝硬化
在大学英语改革的新形势下,要培养既能够服务地方,又能满足企业需求的应用型人才,地方应用型大学应着力在“大学英语”课程的开设形式、教学内容及教学方法等方面进行改革,以学生
本文从中医辨证和西医辨病的角度探讨了玻璃体积血的病因病机以及发生发展过程。认为其初期多为火热致病,晚期为痰淤互结。治疗上应把全身辨证与局部辨病有机地结合起来,全身
<正> 郭振球教授对高血压病的辨证论治经验丰富,疗效显著。为了总结研究郭教授对本病“凭脉辨证”的学术思想,探讨其“微观辨证”的客观指标,在随师临诊中,特对其中100例诊断
近几年来,信息技术的发展愈加迅速,网络媒体凭借其便捷、迅速、可以灵活互动的优势大力地影响着人民群众。民办高校学生年纪轻,思维非常活跃,热衷于长时间上网,其受到网络舆
经常打车的市民都觉得,近年来要想打到车,特别是在市区要想打到车是越来越难,早中晚饭时间段更难,打个电话到出租车公司招车,电话排队得耐心等候多时,好不容易轮到自己了,却经常被告
<正> 中药的性味与功效的关系甚为密切。一般而言,药物性味相同,其功效大致相似;性味相异,则功效亦有所不同。苦味药物虽具坚阴之功,但如用得不当,亦具伤阴之弊。就此,笔者不
现代社会要求公民拥有与国家经济实力、国际地位相适应的道德文化素养,德育要从基础抓起,从儿童抓起,本文旨在探讨如何利用学校资源开展的品德教育,通过培养学生的品德、修养和情