论文部分内容阅读
在动物分类学中,规范和统一物种译名是一项重要工作.外文术语的汉译是文化交流过程,会对我国学术习惯产生影响.科技译者应树立文化自信,发挥汉语优势,以意译为主,追求科学与审美统一的中国风格译名,避免因译名不当导致负面文化效应.规范物种译名有一定原则可循,本文还就物种名的翻译实践提出了一些建议,本文还就物种名的翻译提出了一些建议.