试论编译中功能对等的实现——以汉英新闻翻译为例

来源 :才智 | 被引量 : 0次 | 上传用户:javashhai2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语和英语是具有不同文化背景和形制的语言;汉语和英语新闻虽然都以传递信息为主要目的,却在用词、风格等层面存在诸多差异。笔者以汉英新闻翻译为例,论述为了实现翻译功能对等,适度的编译十分必需。在翻译汉英新闻时,根据对外新闻报道的特点、译者目的和受众类型三个层面进行适当的编译不仅可以提高新闻的接受度,更有助于译文和原文在功能上的对等。
其他文献
近十年,中国食品安全事故频发,政府在积极完善食品安全监管法律,建立起以《食品安全法》为统领的上位法,以《食品安全法》为指导,其他相关法律法规为配合的点面结合的法律监
介绍了13号车钩检修中存在的问题,从焊修、热处理、探伤等多个方面分析了问题产生的原因,并对13号车钩的制造和修理提出了建议。
目的探讨脂肪肝患者的血脂及血流变各指标之间的相关性,为脂肪肝串者的治疗提供依据。方法检测脂肪肝患者130例、正常对照组100例,测定血脂、血流变各项指标作相关性分析。结果
中小企业发展的关键在于核心竞争力,成本领先战略是帮助企业在激烈的竞争环境中抵御竞争对手的进攻,依靠更低的成本而获得较其竞争对手更高的盈利能力。其实施对营造和优化科
自然保护区是为保护自然资源及其特殊景观环境而设置的,有利于保护生物多样性,是人类社会可持续发展的必然要求,也是维护生态健康、保护自然环境的必要措施。近年来,山西省不
目的:研究重症急性胰腺炎时微循环系统内的胰酶对胰腺外器官的损伤机制。方法:随机选择清洁级SD大鼠72只,体重230±20g,采取尾静脉连续注射不同的胰酶造成重症急性炎胰腺外器官损
巴塞尔新协议将操作风险与市场风险、信用风险列为商业银行的三大风险,加强对我国商业银行操作风险的管理,要选取或者制定符合我国银行业的风险量化模型。通过对商业银行操作
随着广州园林绿化事业的迅速发展及建设生态园林理念的提出,园林绿化愈加受到重视,但在实际发展中仍存在一些问题.文章阐述广州市园林绿化现状与存在的主要问题,并提出相应的
人力资源战略可以保持和提升企业的竞争优势,而企业竞争战略又会影响到企业人力资源战略的选择和制定,所以企业战略和人力资源战略的匹配研究就成为现代企业人力资源管理中的