论文部分内容阅读
目的翻译修订韩文版月经症状量表(Menstrual Distress Questionnaire,MDQ)形成中文版MDQ,并分析其信度和效度。方法按照量表的编译程序,将韩文版MDQ翻译为中文,形成中文版MDQ,通过多阶段抽样的方法,抽取中国不同地区12所大学72个班2508名女大学生为调查对象,使用中文版MDQ评定女大学生经前期综合征的症状得分,分析该量表的信效度。结果中文版MDQ经主成分分析提取6个因子,各因子的条目载荷均≥0.6,共同因子累计总变异的解释率为63.474%,结构效度良好;总体Cronbach’sα系数0.937(P<0.001),各维度的Cronbach’sα系数在0.652~0.862。结论中文版MDQ具有较好的信度和效度,为今后月经症状的量性研究提供了科学有效的评估工具,为减轻中国育龄妇女经前期综合征(premenstrual syndrome,PMS)症状的干预研究提供了研究基础。