【摘 要】
:
被动是英、汉语言的共有现象,但其在两种语言中的表述存在较大差异,难以等价互译。本文从量化视角出发,基于北京外国语大学的"中国英汉平行语料库",在科技子库中抽取5,000例
【基金项目】
:
2017年教育部人文社科青年项目“英汉双向平行树库的创建及翻译深层结构转换模式研究”(项目编号:17YJC740052)的阶段性研究成果
论文部分内容阅读
被动是英、汉语言的共有现象,但其在两种语言中的表述存在较大差异,难以等价互译。本文从量化视角出发,基于北京外国语大学的"中国英汉平行语料库",在科技子库中抽取5,000例汉译英语被动结构进行观察,运用语际对比和多变量分析方法,考察英—汉翻译中原创英语带标记被动结构的形式、句法、语义和语用特征及其汉译形式,以期揭示英语原创语言被动结构的语言特征与译者在被动结构翻译转换中所做选择之间存在的潜在关联。本文尝试从大数据角度出发,借鉴多变量分析方法,不仅有助于进一步阐释英、汉语言差异的本质,认识翻译过程中所呈现的共性特征,也有助于发现传统研究中被忽视的影响因素,从而进一步佐证和拓展研究结论。
其他文献
PET(聚对苯二甲酸乙二酯)自1953年由杜邦公司实现工业化以来,由于其良好的物理加工性能和大工业化生产带来的成本降低所体现出来的性价比优势,迅速取代了许多化学纤维的其它
在古希腊著作家笔下,古代埃及国富民丰、阶层分明,历史悠久,是文明嚆矢,但同时又被描绘成野蛮、排外的国家形象。与史源、当时的国际政治形势变化以及希腊人对外观念的变迁密
近年来,广州市卫生行政部门和各医院不断加大打击炒号"黄牛"的力度。但"黄牛"们却瞄上了卫生部门正在力推的预约挂号便民服务,转战网络,炒起了预约号,这些专业"炒号"网站宣称,广州
目的促进我国药店提高服务水平。方法对我国药店顾客需求分析的影响因素进行了分析,并在此基础上提出了药店顾客需求分析的一般方法。结果与结论对药店顾客需求进行正确分析
目的探讨低T3综合征的临床特点。方法通过收集、整理48例低T3综合征患者的临床资料,分析其临床特点、病因、治疗及转归。结果低T3综合征是一种临床常见病、多发病,原发病因主
翼身融合布局(BWB)作为下一代亚声速民机主流方案得到共识,研究步伐正在加快,进入工程应用已可期待。在回顾国内外BWB民机发展历程的基础上,简要阐述了飞翼布局(FW)和BWB布局
中国艺术精神的核心是"天人合一",它强调人心的能动性与艺术活动的关系。本文通过分析中国古典园林美学对"天人合一"思想的呈现,进而探讨这一哲学思想对文化艺术、建筑美学及
目的考证白茅根的历代炮制情况。方法查阅从汉代至今的本草和医学文献,进行归纳整理。结果白茅根的炮制始载于《备急千金要方》,要求"细切",至今均要求"净制"。其炮制方法多
<正>法国是一个充满艺术色彩和浪漫气息的国度。法国人,似乎具备特有的艺术天赋,他们把 生活中的方方面面悉心美化,饮食也被提升为生活艺术。他们经常自嘲地说:“并不是为
<正>湘南学院国际学术交流中心是一家集学术交流、会议接待、酒店服务及学生实习实训为一体的综合服务馆所。她座落在风景秀丽的王仙岭风景区、湘南学院校园之中,占地约23000