【摘 要】
:
本文以大型语言学百科词典《БЭС·Языкознание》汉译为例,基于其“语言”类词目的构成规律,主要采用对译和增译,偶尔采用减译,尝试规范“语言”类词目的各种汉
论文部分内容阅读
本文以大型语言学百科词典《БЭС·Языкознание》汉译为例,基于其“语言”类词目的构成规律,主要采用对译和增译,偶尔采用减译,尝试规范“语言”类词目的各种汉译模式,以讨论大型辞书合译的统一性或模式化问题,为类似的翻译活动提供可资借鉴的案例。
Based on the Chinese translation of the encyclopedic encyclopedia “БЭС · Языкознание” in large-scale linguistics, based on the compositional rules of “” “language ”, the author mainly uses translation and addition, A variety of Chinese translation of the purpose of the category to discuss the large-scale translation of the unity or pattern of translation issues for similar translation activities to provide examples of cases.
其他文献
秦律的赀罚与二年律令的罚金虽然名称完全不同,但两者具有继承关系.秦律的赀二甲是对盗窃额未满110钱-22钱的处罚,赀一盾是对未满22钱-1钱的处罚.秦律的这些内容由二年律令继
本文通过论述高技术企业集群中知识流动的特点,分析了知识流动对高技术企业集群创新和技术追赶的双刃剑作用。在此基础上,文章还分析了政府应该在其中发挥的作用,并提出了切
为了学习先进的制度文化,明治政府积极向西洋派遣留学生.尽管其间有过一些波折,但明治政府统筹规划、灵活应对、适时调整,最终形成了一套行之有效的留学政策,为日本近代教育
本文讨论方阵的M-群逆,利用方阵的M-群逆给出AW#U-VAW#的位移秩估计.
对可维修的设备考虑一类修如新模型,导出了在该模型下设备在任意时刻的可用度函数.
在对内蒙古装备制造行业的自主创新能力现状进行调查研究基础上,评价产业创新能力和创新潜力,分析影响其创新能力的主要因素,找出制约产业创新能力生成的主要问题,提出内蒙古
本文简要阐述了学院理念的内容、演变过程和当前的困境.通过回顾美国高等教育的发展历程,作者指出学院和大学在宗旨上的差别,突出人文科学和本科生教育面临的威胁,强调人文科
以生物学论文中常见的别字为例,从汉字构成角度分析了汉字中别字的类型,探讨了辨析别字的方法。科技期刊编辑应加强汉语言文字的学习,了解汉字的特点和造字规律,正确理解字词
基于“实验”和“试验”两词在科技论文中常用却不易准确把握的实际情况,在其应用范例的基础上,通过分析和讨论,明确了两词的基本用法及其通用的范围和限制条件,为原则上区别
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7