西尔莎·罗南:爱尔兰精灵初长成

来源 :疯狂英语·原声版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xpank
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Interviewer: So many movies in such a short period of time, and you got nominated for an Oscar when you were 13?
  Ronan: Yeah.
  Interviewer: That must have...What a feeling that must have been? How did that...that must have been an incredible period in your life.
  Ronan: It was. I mean it...it’s funny looking back on it now because in a way it...it was just a bit of a 1)blur, that whole experience, that event and everything.
  采访者:你在这么短的时间内拍了这么多部电影,而且你在13岁的时候就获得了奥斯卡提名?
  罗南:对。
  采访者:那一定是……你自己对那段经历是什么感觉?那是如何……那一定是你人生中一段非常奇妙的时期。罗南:的确是。我是说……现在回头看看会觉得挺有趣的,因为从某种程度上说……我对那段时期的记忆有点模糊,那一整段经历,获得提名那件事和其他所有的事情。
  采访者:你现在还是住在爱尔兰。你可以考虑到这边来住,住在好莱坞。我想你大部分的工作都是在别的国家吧?
  罗南:是的。
  采访者:但你现在还是跟家人一起住,这是……你是不是打算留在那边,你很喜欢爱尔兰吗?
  罗南:我想说,我非常热爱爱尔兰,我也想在别的地方居住。我的意思是,我喜欢伦敦,也喜欢纽约。我是在纽约出生的,所以每次回去,你知道,我会有种回家的感觉。
  采访者:那你是几岁的时候随家人搬回爱尔兰的呢?
  罗南:大概三岁半的时候。
  采访者:跟我说说吧。你刚才在给我们的旅游提建议,因为我刚才说……对于我们这些人……你是来自爱尔兰的。
  罗南:对,我是爱尔兰人。
  采访者:那如果我们去爱尔兰的话,有哪些必游之地呢?
  罗南:你必须……呃,事实上我没去过那里,但你一定要去多尼戈尔,因为那里据说非常漂亮。多尼戈尔,戈尔韦,还有东南部也很美。爱尔兰的每个地方都很美,反正我是这么觉得。但我们住在东南部的卡洛郡,那里简直美不胜收。
  Interviewer: Oh, it just sounds so lyrical and lovely. Would you ever be tempted...
  Ronan: County Carlow...
  Interviewer: ...ever...ever be tempted to move to Los Angeles?
  Ronan: I don’t think I would full time. I just...I dunno, I think because I’m 100% Irish girl, so I think I’ll just end up staying in Carlow. I would like to buy a place here for when I’m over here, ’cause it’s nice...you know, I’m planning ahead.
  采访者:哦,听名字就是个很有诗意、很迷人的地方。你会不会考虑……
  罗南:卡洛郡啊……
  采访者:……会不会考虑搬来洛杉矶?
  罗南:我想我不会在洛杉矶常住。我只是……我不知道,我觉得因为自己是个百分百的爱尔兰女孩,所以我最后还是会留在卡洛郡。我很乐意在这边买个房子,这样我过来的时候可以住,因为这很不错……你知道,我在提前做规划。
  罗南:呃,对,我在口音方面是挺擅长的,特别是美国口音,因为我是在美国出生的。你三岁的时候就像个……像个海绵一样……
  采访者:没错。
  罗南:……从电视节目和其他东西中吸收,然后……实际上在拍《可爱的骨头》之前我就在别的电影里面模仿过其他口音,不过我有个方言指导老师,因为那时我们模仿的是宾夕法尼亚口音,不是主流的美国口音,我们稍微偏向东海岸的口音,所以个别单词的发音要做些调整。
  采访者:快告诉我,你傻傻的那一面是怎样的?你……你什么时候……
  罗南:我真的很傻。我知道自己现在看上去是,你知道,正儿八经的,但是回到家跟朋友们一起的时候,我可以玩得很疯,跟疯了一样。
  采访者:怎么个疯法?我想知道。
  罗南:我想尽办法让自己变得很好玩。我不知道我是不是做到了,但我真的努力去使自己有趣。我可以吵吵闹闹,兴奋过度,希望不会惹人嫌,希望我的朋友们不会觉得我讨厌。
  采访者:怎么会呢?你魅力十足。
  罗南:我就是很……很随兴,想到什么就做什么。我还很喜欢嘎嘎小姐。
  采访者:哦!哦,你这怪兽。
  罗南:我是个小怪兽(译者注:“小怪兽”是嘎嘎小姐粉丝的称呼)。
  采访者:嘎嘎的哪一点让你喜欢呢?我是说,我知道我为什么喜欢她。我有一长串的理由,但我很好奇,你喜欢她的哪一点?
  罗南:她棒极了。她是个很出色的音乐人。她用心去对待音乐,对待艺术,对粉丝们也非常好,而且……而且她很真诚。我的意思是,我知道她会把自己打扮得很繁复,以此博人眼球,但实际上她真的是一个很真诚的人。
其他文献
蜡烛小偷( The Candle Thieves)是来自英国伦敦的一个独立流行组合,由Scott McEwan和另一位绰号为The Glock的神秘小伙组成。两人大学时一起学音乐,毕业后失去联系,各自追寻自己的音乐梦想。满世界转了一圈后他们重逢,发现彼此都向往一种简单却直指心灵的音乐,于是建立了这个组合。乐队的名字源于The Glock的一个癖好——在别人的婚礼派对上偷蜡烛。  从乐队名字来看,就
期刊
Interviewer: Nomads, by definition, get around a lot. They move so much that their whole lives are defined by being on the road. Nomadic families, in turn, don’t follow the same rhythms and patterns o
期刊
1859年,查尔斯·达尔文的《物种起源》(The Origin of Species)面世了。在某种程度上这本书永远地改变了世界,而关于他所有思想的起源、这本《物种起源》的起源,达尔文坚信是因为24年前他踏上的一片荒岛……  When His Majesty’s Ship Beagle reached the Galápagos on the 15th of September 1835, it
期刊
My name is Maggie Aderin-Pocock, and I’m an astrophysicist. As a child, I would look into the night sky and wonder what was out there, if there was another planet like ours. It’s a question we’ve been
期刊
学校的职责就是育人,把“无知”的学生教育成为有文化、有道德的人。可是也有人把学校比喻成一个制造模型的机器,培养出来的学生成了没有思想的“商品”。很多时候,学校只强调向学生灌输知识,而忽略了学生的个性和天赋。作为学生或曾经的学生,你怎么看?  Host: Sir Ken Robinson is considered one of the prominent voices of education t
期刊
四百年前,约翰·多恩(John Donne)写道:没有人是孤岛,每个人都是大陆的一部分。许多年后,J·M·库切告诉我们:每个人都是一座孤岛。如今,当有些人声称尝尽了世俗的冷漠、现实的残酷、难以面对的事实,要躲进属于自己的孤岛时,有一个人却冒死从他的“孤岛”奔逃而出……  Interviewer: Did anybody ever explain to you why you were in a c
期刊
朝觐是伊斯兰教为信徒所规定的必须遵守的基本制度之一,每一位有经济能力和有体力的成年穆斯林都负有平生至少一次朝拜麦加的宗教义务。每年,数以百万计的穆斯林都会聚集在沙特阿拉伯的麦加,参加一年一度的朝觐。麦加朝圣是每年伊斯兰教最盛大的宗教活动。据说,朝觐礼仪是伊斯兰教的先知穆罕默德从伊斯兰教教义出发,参照阿拉伯部落自古盛行的朝觐宗教圣地的民俗制定的。朝觐定在每年伊斯兰教历的第12个月。今年五天的朝觐将在
期刊
弦乐四重奏的演奏声中,集中营前的空地上,一对对囚犯如恋人般相拥起舞,舞向那熊熊燃烧的死亡的熔炉中……这是科恩对歌曲中场景所作的描述。歌曲悲伤却不低沉,死亡来临前,牵上一双陌生却足够让尘封记忆回温的手,回忆美好也行,想象美好也罢,最后以爱的身姿消失在烈火中。  伦纳德·科恩(Leonard Cohen),加拿大著名词曲作家,音乐人,诗人及小说家,1934年出生在富有浓厚欧洲气息的蒙特利尔,大学修的是
期刊
Few teachers drive a 1)Lamborghini supercar. Richard Eng does, but then, he’s one of Hong Kong’s super tutors.  Richard Eng (Beacon College): (in class) Open up to popular culture, popular culture.  E
期刊
也许你已经去过香港的迪士尼乐园,也许你已经到过美国的迪士尼,也许你正期待着到上海的迪士尼玩耍,也许你只是在各种媒体或书报上看到它的介绍。但迪士尼世界还有不少不为人知的小秘密,一起来了解一下吧。  The Walt Disney World Resort. Its familiar sights and scenes are spread across four theme parks, two w
期刊