论文部分内容阅读
Internet起于美国,网上绝大部分内容都是洋文,中国人更喜欢看方块字。国内外无数仁人志士都在为网上中文资料的积累进行着“前仆后继”的努力。全世界除了中国大陆使用汉字之外,其它地区,如:香港、台湾、澳门、新加坡、马来西亚及美国等地每天也有相当数量的中文信息出现在网络空间,撑起了网上中文的一片天空。 表示英文的方式很简单,26个字母加上数字和其它一些符号,就构成了整个英语世界。而表示中文却是一件令无数人头痛了很多年的问题。如何在洋
Internet started in the United States, the vast majority of online content are foreign languages, Chinese people prefer to read the box. Numerous hearts and minds both at home and abroad are trying their best to accumulate online Chinese information. In addition to the Chinese characters used in mainland China, the rest of the world, including Hong Kong, Taiwan, Macau, Singapore, Malaysia and the United States, also have a considerable amount of Chinese information in cyberspace every day, holding up a sky of online Chinese. The way to speak English is simple, with 26 letters plus numbers and a few other symbols that make up the entire English-speaking world. The expression of Chinese is a problem that has caused countless headaches for many years. How in the ocean