切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
中西方文化差异性对翻译的影响
中西方文化差异性对翻译的影响
来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jayguo123
【摘 要】
:
摘 要: 随着全球化进程不断加快,中国与世界各国在多领域的合作交流逐渐增多,融合的层次日渐加深。民族间的融合,国家间的互通有无,语言翻译的桥梁作用不可或缺。不同族群的语言承载着特有的文化,是其文化的重要组成部分,两者相互交融、彼此影响。只有对不同文化内涵重视有加,才能克服跨文化翻译过程中遇到的语言障碍,更好地达到交流的目的。本文以中西方文化差异为切入点,就地理差异、思维差异、宗教差异和价值观差异性
【作 者】
:
高楠
【出 处】
:
文教资料
【发表日期】
:
2021年10期
【关键词】
:
中西文化
翻译
交流融合
影响
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
摘
其他文献
衢州乡村非遗英译“口述性”特征缺失探析
摘 要: 非物质文化遗产的传播是一种发展性传播,主要以人为传播媒介,通过口耳相承的方法得以留存。英译作为衢州非物质文化遗产不断向外传播的重要手段之一,在优秀文化的发扬中起着必不可少的作用。但是,当前的衢州乡村非遗英译的“口诉性”特征缺失,导致文化在传播过程中存在诸多问题。在归化异化翻译理论的指导下,结合实践,从词句、语体语篇和文化语境方面分别提出一些实现非遗英译“口述性”特性的英译对策,使衢州乡村
期刊
衢州非物质文化遗产
口述性特征缺失
外宣对策
钢琴艺术指导在声乐作品演唱中的重要性
[摘要]钢琴艺术指导是指声乐表演、舞蹈表演、器乐表演中演奏钢琴伴奏并为之表演进行指导的人的总称。在声乐演唱中,钢琴艺术指导有着重要的地位,它已经成为声乐演唱、舞台表演中不可缺少的一部分。本文首先分析钢琴艺术指导自身所需要达到的一些专业要求,进而体现出钢琴艺术指导在声乐演唱中不同的作用。 [关键词]钢琴艺术指导;钢琴伴奏;声乐表演;声乐演唱 在声乐表演者进行音乐作品演出时,对音乐作品的风格把握尤
期刊
钢琴艺术指导
钢琴伴奏
声乐表演
声乐演唱
国际商务合同的语用翻译研究
摘 要: 本文用描述性实证研究法,探讨在国际商务合同翻译过程中,在语用学理论和翻译学理论指导下,译者如何从句法、语义、语用三个层面积极选择相应的翻译策略并做出具体的语言选择,最终确定符合特定交际目的的译文,为今后提高译者的法律翻译能力和法律文本的翻译质量提出一些新思路和建设性建议。 关键词: 法律翻译 翻译能力 翻译过程 选择 1.引言 进入二十一世纪以来,随着我国入世和改革开放进一步深入,
期刊
法律翻译
翻译能力
翻译过程
选择
其他学术论文