论文部分内容阅读
作为华东主要剧种之一的锡剧,阔别首都已有30多年了。早在50年代,当她盛极一时的“黄金时期”,江苏省锡剧团曾以强大的阵容三度进京,由姚澄、王兰英、沈佩华领衔演出了独具特色的传统折子戏《双推磨》、《庵堂相会》、《秋香送茶》、《打面缸》和根据关汉卿原著改编的《救风尘》,新编古代戏《显应桥》以及现代戏《红色的种子》、《罗汉钱》、《悬崖勒马》(《刘介梅》),受到党和国家领导人、戏剧界专家和广大观众的热情赞扬。充溢水乡抒情色彩和江南泥土清香的[铃铃调]、[簧调]、[大陆调]等主要曲调以及[春调]、[紫竹调]、[九连环]等民歌小曲,竟至传遍首都的大街小巷。最近,江苏省锡剧团实现了“四进北京”的多年夙愿,以新的阵容、新的面貌演出了新编古代戏《南归记》,令人耳目一新。领衔主演的是锡剧后起之秀、“倪派唱腔”创始人倪同芳。锡剧原名“常锡文戏”,发源于常州、无锡一带
As one of the major operas in East China, the drama of tin has been away from the capital for over 30 years. As early as the 1950s, when she was a very prosperous “prime minister,” Jiangsu Tin Opera Troupe once went to Beijing with a strong line-up three times. Yao Cheng, Wang Lanying and Shen Peihua led the performance of the unique traditional play show “ ”“ Ancestral Hall Meeting ”,“ Autumn Fragrant Tea ”,“ Humphreys ”and“ Storm Relief ”based on the original works by Guan Huanqing, the new ancient drama“ Xian Ying Bridge ”and the modern drama“ The Red Seed ”,“ ”(“ Liu Maomei ”), praised by the warmth of the party and state leaders, the theater experts and the general audience. The main melodies such as [bell melody], [spring melody] and [continent tune], as well as folk songs such as [Spring Festival tune], [Zizhu tune], [nine-link ring] The streets. Recently, the tin opera troupe of Jiangsu Province realized the long-cherished wish of “Four Entries into Beijing” and performed a refreshing new performance of the newly written “Nan Gui Ji” with a new lineup and new face. The starring is the rising star of tin drama, “Ni sent singing” founder Ni Tongfang. Original tin drama “often tin opera”, originated in Changzhou, Wuxi area