论文部分内容阅读
文章论述了基于规则的英汉机器翻译试验系统中词典的设计思想和构造方法,以一部综合英语词汇学、句法学、语义学、语用学等语言学知识和汉语语言学、英汉比较语言学等知识于一体的英汉转换词典代替传统的基于多部词典的机器翻译方法.试验表明该词典在解决英语词汇歧义、结构歧义、提高汉语译文准确率等方面较为有效.