Translator’s Subjectivity in Feminism Translation Theory

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zjl658788
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Feminism Translation Theory, arising in the 1980s, offers a fresh perspective in translation practice ,which thoroughly emphasiz es the translator’s subjectivity. Meanwhile, this theory also presents certain limitations in translation practice. This paper
其他文献
为了加强实验室建设,适应实践性教学的需要,我们每年都要制作不少标本。根据十几年制作标本的经验,我们总结了一套动物自然色标本制作方法,现介绍如下。
[摘要] 石兜—坂头水库是厦门市的重要饮用水水源地。该文通过对库区流域污染源进行详细调查和科学评价,了解其污染现状,提出有针对性的污染防治措施,对水源地环境管理工作具有重要意义。  [关键词] 石兜—坂头水库 库区流域 面源污染 调查评价
通信服务英语是通信专业课程的重要组成部分。该文从课程教材的选用、课程特点、教学方法等几个方面入手,分析了教学过程中存在的问题,并结合教学实践,从教学模式、内容、口
在上海地区初中学校,同时使用两种教材,即牛津版英语教材与新世纪版。牛津和新世纪的编写体系不同,前者是以学生为的主体,专业上叫作"Building Blocks"(模块建筑体系);而后者
如果你成为一名亿万富翁,你会做点什么投资呢?有没有想过收藏艺术品?其实,艺术品也不是那么好收藏的.毕竟,凡事都有利有弊嘛.
随着新课程改革的推进,有关语文教改的各种新理念、新名词不断涌现,“三维目标”、“合作学习”、“感悟体验”、“收集信息”、“预设生成”已成为语文教师的自觉追求。然而,在