文化意象的互文性与翻译补偿

来源 :沈阳大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:henan8810
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
分析了文化意象的内涵及互文性属性,认为文化意象翻译的目的就是要保留源语文化意象的文化特色和互文性,在翻译过程中,译者应考虑两种文化意象的互文性,并跨越这种互文空间,在译文中体现原文文化意象的互文性。
其他文献
本文结合高速公路运营工作内容和成本构成,结合路网和运营特点分析,建立了一套高速公路运营成本评价指标体系。指标体系由总成本指标、分计成本指标、分项成本指标、子项成本
猪的螨虫病又叫猪疥癣、猪癞病,是由疥螨和痒螨寄生在猪皮肤内而引起的一种接触性传染的慢性皮肤寄生虫病,其主要特征为皮炎及奇痒,具有高度的传染性。各种年龄的猪均可感染,但尤
2010年12月18日,苏淮猪通过国家级新品种现场审定,标志着苏淮猪成为建国以来,我省培育出的第二个国家级猪种,是国内四个在培育品种基础上培育的黑猪之一。“淮阴黑猪”已成为我省
<正>在新课程背景下如何培养高一新生学习化学的兴趣,笔者就此谈一些个人的看法与做法。一、认识初、高中学生学习兴趣的特点及变化由于学生认识水平、年龄特征、学习内容和
在小学语文教学中,词语教学一直都是重要的内容。如何引导学生准确地感知它,在教学中是非要重要的问题。尤其是对于低年级的小学生来说,理解词语是他们理解课文,疏通脉络的第
<正>随着工业化、城镇化进程加快和农村劳动力大量转移,种养大户、家庭农场、农民合作社、农业产业化龙头企业、农业社会化服务组织等新型农业经营主体不断发育壮大,呈现出旺
针对原有管理系统的弊端,提出了基于C/S(clint/server)模式的IC卡自来水收费管理系统,该系统使用Delphi 6.0作为前台开发工具,使用Microsoft SQL Server 2000作为后台数据库;