论文部分内容阅读
热带和亚热带地区的多种常绿松柏类树种已濒临灭绝。德国波鸿大学的生物学家采集到了世界上最多种类的罗汉松科资源库。他们与来自纽约植物园的同事一起,将这些松柏类树的DNA特征部分排序,为每个树种制造了一个“DNA条形码”。这些树种主要生长在南半球的山区。由于具有非常好的防虫防霉特性,这198个树种产生的木材都有巨大的经济价值。而且这些树叶中的一些物质在癌症研究中也起着越来越重要的作用。目前27种松柏类树种被收录在受威胁物种红色目录中,总共有86种树种被列为濒危物种。
In the tropics and subtropics, many evergreen conifers are endangered. Biologists at the Ruhr-Universit?t Bochum (RUB) have collected the world's largest Podocarpaceae collection. Together with colleagues from The New York Botanical Garden, they sequenced characteristic parts of the DNA of these conifers in order to generate a "DNA barcode" for each species. They grow mainly in mountainous regions in the Southern hemisphere. The timber of many of the 198 species is of great economic interest because of its excellent insect and fungus resistance. Certain substances in their leaves, moreover, are playing an increasingly important role in cancer research. The Red List of Threatened Species (IUCN) currently includes 27 Podocarpaceae species. In total, 86 species are endangered.
(Source: http://www.sciencedaily.com)
In the tropics and subtropics, many evergreen conifers are endangered. Biologists at the Ruhr-Universit?t Bochum (RUB) have collected the world's largest Podocarpaceae collection. Together with colleagues from The New York Botanical Garden, they sequenced characteristic parts of the DNA of these conifers in order to generate a "DNA barcode" for each species. They grow mainly in mountainous regions in the Southern hemisphere. The timber of many of the 198 species is of great economic interest because of its excellent insect and fungus resistance. Certain substances in their leaves, moreover, are playing an increasingly important role in cancer research. The Red List of Threatened Species (IUCN) currently includes 27 Podocarpaceae species. In total, 86 species are endangered.
(Source: http://www.sciencedaily.com)