腹腔镜可调控性胃捆扎带减肥术治疗病态肥胖术后并发症的诊治

来源 :中华外科杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ntudqliweiwei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的 探讨腹腔镜可调控性胃捆扎带减肥术(LAGB)术后并发症的发生及其诊治.方法 回顾分析2003年6月至2004年11月23例在我院行LAGB减肥术的病态肥胖患者的临床资料.结果 术后出现恶心、呕吐3例,腹部穿刺口感染1例,进食不耐受5例,以上均经保守处理治愈.捆扎带移位1例,行腹腔镜胃捆扎带取出术.注水泵移位1例,行注水泵异位包埋治愈.未出现死亡和血栓栓塞病例.结论 LAGB治疗病态肥胖症的术后并发症的诊断和治疗有其特殊性,只要方法得当,可获得良好效果.
其他文献
人们通常把7.0T或更高场强的磁共振归类为超高场强磁共振。与一般场强磁共振相比,超高场强磁共振可提供更高的分辨率、信噪比及更薄层的扫描厚度,从而能够更清晰的显示关节软骨
随着我国加入WTO和申奥申办世博会的成功,英语教学中对英语应用能力的培养受到日益关注和重视。本文从高职高专英语教学培养目标出发,结合具体教学谈如何培养高职高专英语应
古文今译是沟通古、今汉语,打通语言障碍,了解和学习古代文化遗产原貌的最好方法.本文旨在通过浅显易懂的举例法分析古文今译的标准与原则,从而帮助读者更好地理解古籍资料,
运用生成语法的知识对英汉对比关系结构进行全面分析涉及语义及其句法两个方面。从语义上来看,英汉对比关系结构都由一个主句和一个从句组成,即两个分句之间都表现出主从关系
该篇论文开门见山直接引出在一般英语学习者中普遍存在的问题,即他们不能将英文的材料忠实而通顺的用汉语表达出来.接着,该文提出要攻克英译汉难关必须首先掌握并理解英译汉
新世纪世界面临着新的变化,我国的中等职业德育也面临着新的情况和新的问题.比如,西方社会思潮对中职生价值观念造成了深刻影响;家庭对中职生价值观念、道德伦理等方面产生着
化学是一门以实验为基础的自然科学,与环境的联系十分密切。在化学实验教学中,渗透环保教育,通过科学的改进实验装备、实验方法和实验流程,对学生适当进行环保教育,提高学生
随着市场经济进程的加快以及行业竞争的不断加剧,推进精细化管理,是新时期石油企业做大做强,实现可持续发展的重要保障。借助江苏油田水电讯处的工作实践,揭示了精细化管理所
不管是教育者还是非教育者都知道数学学习兴趣对学好数学的重要性,也都在通过各种方法和手段努力激发孩子学习数学的兴趣,可很多时候所做的努力竟然是适得其反的,使得孩子不
目的:了解高职学生对药物滥用的认知态度采取健康教育干预后的效果.方法:以某高职700名学生作为观察对象,于干预前后对药物滥用的认知、态度进行问卷调查和效果评价.结果:干