论文部分内容阅读
情感充盈、敏感、细腻,乃是诗人的本色;而在人的丰富的情感世界当中,又以愁苦忧伤,与诗歌渊源最深。因而,在中国古代的诗论中,多有“哀怨起骚人”(李白《古风》其一)、“愁思之声要妙”(韩愈《荆潭唱和诗序》)、“清愁自是诗中料”(陆游《读唐人愁诗戏作》其二)一类的议论。愁,标示着人因人生缺憾而生成的忧郁感伤情绪。人被动地降生到这个纷乱的世界,所谓“人生如寄”;而人生数十年坎坷又多,所谓“不如意事常八九”。于是,“愁”便化作了中国古代诗歌反复咏叹的主题之一。
Emotional filling, sensitive and delicate, but the poet’s true color; but in the rich emotional world of people, with sorrow and sorrow, the deepest source of poetry. Therefore, in ancient Chinese poetry, there are many “sad and complacent singers” (one of Li Bai’s “old style”), “the sound of sad thoughts” (Han Yu’s “Jing Tan Sing and Poem Preface”), Qing worry is the poem in the material “(Lu You,” read the Tang Dynasty drama “second) a class of argument. Melancholy, marking a man’s life regret generated depression sad sentiment. People are born passively to this chaotic world, the so-called ”life as sent “; and life bumpy and many decades, the so-called ”as often as 89 “. Thus, ”worry " has become the theme of repeated chants of ancient Chinese poetry.