论文部分内容阅读
每逢春季,市场里的婆婆丁很是畅销,买的人也不少。但我总是愿意在那春来草自青的时节,亲自到田野里寻觅婆婆丁的身影。 置身田野,望着城里楼宇的轮廓,喧嚣和尘土渐渐地远了。田野的泥土松软如毡,掺和着野草和泥土的芳馨。在干响的枯枝草丛中,春草萌芽,嫩叶青青;在黑与黄的掩映中,生命的绿色又漫撒在宁静的田野。微风中,黄与绿不停地交头接耳,策划着生命的更迭。几场及时的春雨,无声地消失在泥土中,悄悄地染绿了渴水的世界。几抹嫩
Every spring, the market is very popular mother Ding, buy a lot of people. But I am always willing to look for the mother-in-law in the field in that spring season. Stand in the fields, looking at the outline of the city buildings, the noise and dust gradually farther. The soil of the field is as soft as felt, mixed with the weeds of the weeds and the earth. In the dry branches of grass, spring grass buds, young leaves green; in the black and yellow shade, the green of life and scattered in the quiet field. Breeze, yellow and green kept whispering, planning the change of life. A few timely spring rain, quietly disappeared in the soil, quietly dyed green thirsty world. A few touch tender