论文部分内容阅读
20世纪60年代,阿兰·罗伯-格里耶的小说电影是法国“新小说”派在电影领域的新探索。在《未来小说的道路》一文中,他认为小说改编的电影为他提供了一种思维方式。电影通过精选场景,将小说字句的意义直接呈现在观众面前。“而在原著的小说里,构成故事机体的物件和姿态却完全消失了,只剩下它们的意义。”[1]而电影却在其画面呈现中恢复了物件的现实性。因此,阿兰·罗伯-格里耶创作的小说电影,是恢复故事机体原貌的一种呈现方式。关注物件
In the 1960s, Alan Loeb-Grillet’s novel film was a new exploration of French “novel” in the field of cinema. In his article “The Way to Future Fiction,” he believes that films adapted from novels provide him with a way of thinking. Through the selection of scenes, the movie presents the meaning of the novel words directly to the audience. In the original novels, the objects and gestures that make up the body of the story have disappeared altogether, leaving only their meaning. "[1] However, the movie restored the reality of the object in its presentation. Therefore, a novel made by Alan Robe-Grillet is a way of presenting the original appearance of the story body. Attention object