英语经济文本汉译实践报告——以《Action Plan on the China-proposed Belt and Road Initiative》为例

来源 :大众文艺 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangnaiyu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2015年3月,国家发改委、外交部和商务部联合发布了《推动共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的愿景与行动》的倡议。翻译作为语言转换方式愈发的重要,它是不同语言国家实现沟通和交流的桥梁。因此,本文以《推动共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的愿景与行动》的汉译实践为例,从经济类文本的特点、翻译的难点着手,探析经济类文本的翻译策略及方法。
其他文献
在100 m L溶样瓶中采用王水分解低合金钢样品,选择干扰少、灵敏度高的光谱谱线Si251.61 nm、Mn293.93 nm、V310.23 nm、P214.914 nm。通过对待测元素ICP-AES测定条件的优化、
目的 评价老年 2型糖尿病运动治疗中不同运动强度的选择。方法  30例老年糖尿病患者在前期治疗不变的情况下 ,以总摄入热量 -日常活动消耗热量 +1130 .44kJ的运动量、分别
习题课是一种重要的课堂教学模式,老师都很关心。但习题课往往上得单调乏味,效率低下。其中一个原因是习题情境的枯燥无味,难以调动学生的积极思维,更不能激起学生的情感体验
为了清除管道内的杂物、积液和污物,提高输气效率,减少摩阻损失和管道内壁腐蚀,延长管道使用寿命,需要对管道进行清管,清管周期的确定必须在分析管道参数的基础上,结合安全、
针对大跨度上翻式拱形钢闸门的水力结构特点,研制了闸门水弹性振动模型,通过水动力荷载特性、结构动力特性和流激振动特性等系统试验研究,反演了闸门结构的共振现象,取得不同
胜利油田浅层稠油油藏存在出砂严重、上下隔层较薄、断层发育以及油水关系复杂等缺点,无法落实勘探储量,严重制约着油藏的开发。针对浅层稠油油藏油水关系复杂井的地质特点,
在线教育的不断发展,使MOOC受到全世界的广泛关注。为更好地了解其研究发展历程与研究热点,本研究采用引文分析和共词分析,利用CitespaceⅢ软件对2010-2015年间发表论文中的
安全可靠的管道输送系统是油气资源开采与输送的重要保证,油气管道应急维抢修技术越来越受关注和重视,及时对油气管道进行维护与维修,可以减少管道事故的发生,一定程度上降低
拉克劳对齐泽克的批评绝非概念辨析,而是直指当下的激进政治运动。思想家擅长于将辨析概念的范畴层面的二律背反:民粹主义、阶级斗争、物化,但绝非陷于语言游戏。拉克劳对齐