中国外交官谈用英语沟通的艺术(二)

来源 :英语沙龙(实战版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:for1984
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
美国前总统里根在任时被美国人广泛誉为“极善于沟通思想的人”(a grcat commu-nicator)。里根之所以得宠于人,自然离不开他当演员驰聘舞台的经历。他善于表演,巧于表达,见人说人话,见鬼说鬼话,嬉笑怒骂皆成文章。简言之,他掌握了与美国人沟通 Former US President Ronald Reagan was widely hailed by Americans as “a grcat commu-nicator”. The reason why Reagan was favored by people is that he naturally can’t live without his experience of being an actress on the stage. He is good at acting, artfully speaking, seeing people talk, ghostly talk, ridicule and ranting are all articles. In short, he has mastered communicating with Americans
其他文献
地面部队也发生了类似的革命。重型坦克师是美国陆军的骄傲,但它们并没有投入阿富汗战场。美国陆军反而让小规模的步兵分队投入了战斗。一些来自“三角洲特种部队”和“绿色
一、考试目的、要求和评分标准本部分测试考生用英语书面表达思想的能力。在研究生英语入学考试各部分(听力、阅读、完形填空、翻译)中,写作是最难的一种,因为它是考核考生
据吐温回忆,当他开始演讲生涯时,需要一整页的笔记以免发生混乱。他会将重要句子的开头写下来,以便逐一讲清每一点,防止跳过或漏掉。为了一个晚上的演讲,他会写下并强记住11
中国考生如何才能在新托福写作考试备考中有所突破(strive for a breakthrough)呢? 一、把握语言输入环节中的三个基本关。 1.应首先抓住语言输入环节,使收到的信息尽可能完
在世界高等教育资源的流动中,各国所缺少的,几乎就是美国所拥有的。美国之所以能一枝独秀,要归功于几次重要的教育制度改革。 In the flow of resources for higher educat
导读:这是一篇有关俚语学习的综合性报道。作者通过几位教师和语言学者在教学和研究中的切身感受,提出在英语学习的过程中,俚语的学习有着重要的位置——“要掌握流利的英语
状语在句首的倒装句,既可以是部分倒装,也可以是全部倒装。一、部分倒装:谓语的一部分,包括系动词 be、助动词和情态动词,位于主语的前面。句型:1.状语(从句)+助动词(或情态
我是风,一阵流动着的虚空,我生来便注定不知停息为何物。有多少人羡慕我的游荡,可是,谁又知道,我只是在寻找自己的本真。我是风,可掀起山涛海波,可奏响竹韵林声。可回首望去,
当年,香蕉大王陈查某曾笑他,明明卖香蕉就可以赚大钱,哪里有人笨到赚了钱,还要花外汇投资做雨伞。57年后的今天,福大企业董事长陈添福创立的企业,不但是台湾岛第一家制伞工厂,而且称霸全球伞材供应链。全球每5把伞中,就有3把含有福太生产的伞材。    果断转行做伞材    陈添福卖过菠萝罐头,也卖香蕉,但他心里想:“难道只能卖廉价的农产品赚钱吗?”他决定成立福太行,从日本进口伞材零件,在台湾地区利用廉价
“北国有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国?佳人难再得!”两千多年前,在距离白沟镇一千多公里的西汉都城长安,武帝听到了这首百转千回的歌,于是一