中国古典诗词意象的英译策略研究

来源 :人生与伴侣 | 被引量 : 0次 | 上传用户:onepieceeee
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国古典诗词意象复杂含义丰富,包含着诗人的学识和情感,是诗歌的灵魂所在.同时,意象蕴含着丰富的中华民族文化内涵,是翻译的一大难点.本文根据对意象的大致分类提出几种意象的英译策略,以求理清意象翻译的方法,让意象翻译有规律可循.
其他文献
  本文通过介绍日本《教育基本法》的全面修订及其修订内容,探讨了日本教育改革的理念变化、发展走向以及经济的、政治的、社会的整体改革。
  20世纪在一定意义上说是美国世纪,在过去百年中美国在科学技术和经济上取得了巨大的进步,美国的发展对整个世界产生了深刻的影响。究其原因,这与美国能够不断促进高等教育的
  本文回顾了战后日本推进高等教育国际化的历程,探讨了实施途径、内容、现状及其发展特征与走向,并从日本全方位国际化战略角度进行了综合分析和评价。
随着我国经济建设速度的不断加快,工程监理工作对于建筑质量的提升具有重要影响,现代建筑监理工作面对的环境复杂,涉及的范围及内容多,因此监理工作人员需从多个方面和角度出
基层党校的核心使命,在于实时性培育优秀的党政干部,优化党组织建设,进一步促进本地经济社会可持续发展,为了确保这类使命贯彻得更加规范、科学,就必须要大力融入社会主义核
  高等教育发展进入“大众”和“普及”阶段后,高校应如何招生考试,已经成为一个世界性的课题。本文系统研究了美国的招生录取标准,探讨了不同层次高等院校不同的录取标准,解剖
  中国研究生课程体系存在着重专业课程轻通识课程、重理论课程轻实践课程、重必修课程轻选修课程、重科学课程轻人文课程的缺陷。通过借鉴国外一流大学研究生课程开发模式
一、发常梳:每次动作柔和地梳理81下,可明目健身。二、面常搓:搓热两手,用中指沿鼻部两侧自下而上,带动其它手指,擦到额部,再向两侧分开,经两颊而下,共搓擦36次。有和气血,
如今,在新媒体时代的背景之下,各种媒体可以通过很多途径来传播信息,这些信息同样也可以从四面八方汇聚到网络中,这对新闻采写工作产生了不可忽视的影响,当代受众对新闻采写
  本文以1952年中国大学课程改革为案例,以教育比较、语言译介与政治的互动关系为视角,评述50多年前大学学术权力从大学向国家游移的历程。文章着重揭示一种外来制度如何巧妙