论文部分内容阅读
本期封面图片为南京“半山园”王安石故居。宋熙宁九年(1076),一代伟大的改革家王安石罢政,退居于江宁府(今南京)。次年,王安石辞去所有职务,在府城南门外一个叫白塘的地方,盖了几间房屋,种田植树,凿渠决水,把洼地浚为池塘,使这里稍具家园规模。因此处距城七里,距钟山亦七里,恰当两地之半途,故安石名之为“半山园”。史载,安石居处“四无人家,其宅仅蔽风雨,又不设垣墙”,望之犹如一家孤零零的客栈。有人劝他筑垣墙,安石“辄不答”。安石的10年退休生涯有8年多是在这里度过的。他“平日乘一驴,从数僮游诸山寺。欲入城,则乘小舫,泛潮沟以行,盖未尝乘马与肩舆也。”有人建议他出游时最好乘肩舆(轿子),遭安
The cover image of this issue is the former residence of Wang Anshi, Nanjing’s “Half-hill Garden”. In the 9th year of Song Xining (1076), Wang Anshi, a great reformer, resigned from politics and retired from Jiangning Prefecture (now Nanjing). In the following year, Wang Anshi resigned from all his posts. In a place called Baitang outside the south gate of Fucheng City, several houses were built, trees were planted and trees were planted, water was cut into the pond, and the depression was turned into a pond. This made it slightly home-sized. Therefore, it is seven miles away from the city and seven miles from Zhongshan. It is halfway between the two places. Therefore, the name of Anshi is the “Half-hill Garden”. Historical records, Ashi Habitat “four unmanned homes, the house sheltered from wind and rain, but also does not set up a wall,” look like a solitary inn. Someone persuaded him to build a wall. Yasushi spent more than eight years in his 10-year retirement career. He “takes a donkey on weekdays and visits Zhushansi from several children. If you want to enter the city, you will take a small sampan and take a tidal tidal ditch. You don’t have to take a horse or a squat.” Someone suggested that he should take the shoulder squab when traveling. )