论文部分内容阅读
国家“十二五”规划指出,要“做好历史档案和文化典籍的保护整理工作”。去年召开的全国党委秘书长会议,把增强档案服务能力作为各级党委办公厅(室)必须增强的“八大能力”之一。今年以来,中央、省委领导同志分别对加强档案工作做出批示,这就要求我们更加重视新形势下的档案工作,进一步提高认识,硬化措施,加强领导,充分发挥档案事业记录历史、传承文明、服务社会、造福人民的作用,努力开创档案工作新局面。
The state’s “Twelfth Five-Year Plan” states that it is necessary to “do a good job in preserving the historical records and cultural books”. The meeting of secretary-generals of the party committees nationwide held last year regarded enhancement of archives service capabilities as one of the “eight capabilities” that the Party committees and offices (offices) at all levels must enhance. Since the beginning of this year, the leaders of the Central Government and provincial Party Committee have made respective instructions on strengthening archives work. This requires us to pay more attention to the archives work in the new situation, further enhance our understanding and hardening of measures, strengthen leadership, give full play to the records history of archives, and inherit civilization , Serve the community, the benefit of the people, and strive to create a new situation in the file.