优秀民俗文化的当代功用研究

来源 :科教文汇(上旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:guhiayan123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
民俗是指一个国家或民族中广大民众所创造、享用和传承的生活文化。优秀民俗文化的功能就是从民俗文化内容中传达出来的对于社会、族群具有的特殊功用。优秀民俗文化作为中国传统文化的一部分,具有教育、道德规范、稳定、调节、认同、政治和记录的当代功用,这些功用随着社会的进步与发展日渐凸显并受到重视。提高中国文化软实力,推动文化大发展大繁荣,实现从“文化大国”向“文化强国”转变的宏伟蓝图,必须重视优秀民俗文化的保护和传承。 Folklore refers to the life culture created, enjoyed and inherited by the broad masses of people in a country or nation. The function of excellent folk culture is to convey the special functions of social and ethnic groups that are conveyed from the contents of folk culture. As part of Chinese traditional culture, excellent folk culture has the contemporary functions of education, ethics, stability, regulation, identity, politics and records. These functions have become increasingly prominent and valued by the progress and development of society. We must attach importance to the protection and inheritance of excellent folk culture by enhancing the soft power of culture in China, promoting the great development and prosperity of culture, and realizing the grand blueprint of transforming from a “cultural power” to a “cultural power.”
其他文献
吕梁,是一块有着光荣革命传统的热土;而今,在这里又有一支国防新旅成长壮大,这就是被驻地群众称为“吕梁英雄团”的山西某预备役师三团。几年来,吕梁地区各级领导、人民群众
遭遇大雨,浑身被淋得湿透。回到家,洗了个热水澡。然后,坐到电脑前,打开音响,一边听着歌曲,一边浏览着微博。就在这时,埃莱娜给我发来私信,告诉我丹尼洛夫先生已于上月底去世
红茶、绿茶、奶茶、果茶、花茶……市场上充斥着各式各样的茶饮料。但迄今为止,国家并没有关于茶饮料的生产、销售标准。刚刚在厦门结束的2006年中国茶、咖啡、植物饮料发展
介绍了词义与语境的有关知识,探讨了二者之间的关系,并提出建议将词义与语境的密切关系,应用于教学中,主张教师引导学生利用语境推测词义。 The related knowledge of word mean
<正> 一、自他动词的分类以及自他动词的语态 1.自他动词的分类标准 日本的历代语法学家,在日语自他动词的分类上,都把动词的意志性作为分类的重要标准。本居春庭把动词分为
国有企业是国有经济的主导力量, 在我国经济社会发展中发挥着主力军作用。当前,全国上下都在按照党的十六届五中全会和中央经济工作会议要求,全面落实科学发展观,努力转变发
国家清洁发展机制项目审核理事会,近日审核批准了国际小水电中心编制的湖南渔仔口小水电项目作为清洁发展机制项目的申请,认为该项目作为可再生能源符合联合国气候变化框架公
那马褂袖子很短,露着一截胳膊,下摆也很短,露着一截牛仔裤。我忍不住笑了,他想像中的中国男孩就是这样的吗? The horse’s sleeve was short, with a bare arm, and the hem
世界玩具看中国,中国玩具看广东,广东玩具看澄海。 4月22日,第八届中国澄海国际玩具礼品博览会在汕头澄海隆重开幕。今年的澄海玩博会和往年一样热闹,在参展商和买家以及交易
一位画家正在湖边写生,身后来了父子俩。他们看了好一会儿,还不见画家画好。父亲不禁对儿子说:“你看,没有照相机的人多么可怜!” A painter was sketching on the lake and
期刊