论文部分内容阅读
产品质量保证书是具有法律约束力的法律文书。保证书的词汇、句法特征(平行结构和复杂的长句子)和语气具有独特的功能,本文通过翔实的例证,分析和概括了其语言的文体特征和翻译方法。
Product Quality Assurance is a legally binding legal instrument. The vocabularies, syntactic features (parallel structure and complicated long sentences) and tone of the certificate have unique functions. Through detailed examples, this paper analyzes and summarizes the stylistic features and translation methods of the language.