论文部分内容阅读
人称“塑胶大王”的王永庆是台湾台塑集团的董事长,是全球华人富豪当中的一位佼佼者。王永庆出身寒门,小学毕业就辍学了,先到茶园做杂工,后到台湾南部嘉义县的一家小米店当学徒。一年后,他开了一家米店,开始了艰难的创业之路。当时,小小的嘉义县共有26家米店,竞争非常激烈。王永庆的全部资金只有父亲东挪西借来的200元钱,这些钱只够在一条偏僻的巷子里承租一个小小的铺面。由于米店规模小,地处偏僻,缺乏知名度,在新开张的那段日子里生意冷冷清清,门可罗雀。面对困境,王永庆开始思索生存下去的办法。那时候,稻谷加工非常粗糙,大米里有不少糠谷、沙粒等杂物。这种现象非常普遍,以至于买家卖家都习以为常,见怪不怪了。
Wang Yongqing, who is known as the “plastic king,” is the chairman of Formosa Plastics Group in Taiwan and a leader among the global Chinese tycoons. Wang Yongqing was born cold, dropped out of primary school, and first to the tea garden to do odd jobs, then to southern Taiwan’s Chiayi County, a millet shop when apprenticeship. A year later, he opened a rice shop, started a difficult business path. At that time, a small Chiayi County, a total of 26 meters shop, competition is fierce. Wang Yongqing all the money only his father borrowed 200 yuan East Norway, the money enough to rent a small pavement in a remote alley. Due to its small size, remote location and lack of visibility, the business was deserted in the newly opened period and the door was empty. In the face of predicament, Wang Yongqing began to think about ways to survive. At that time, rice processing is very rough, there are many rice bran, sand and other debris. This phenomenon is very common, so that buyers and sellers are accustomed to, I see it.