酒如其人:强大气场包裹亲和灵魂

来源 :私人飞机 | 被引量 : 0次 | 上传用户:quakerb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  上海外滩27号建成于1920年,原为英国贸易商怡和洋行的产业。这座历经百年风霜的复古主义建筑几经易手——它曾经是日本海军的情报处,又做过上海外经贸委的办公楼。如今,这座气场强大的9层建筑更名“罗斯福”,由美国的罗斯福基金会投资改建成顶级的餐饮会所。二楼的酒窖占据1100平方米,藏有16个酒类分销商在此寄售的20万瓶2500个品牌的酒,高档的售价50万人民币。酒窖为欧洲庄园风格,一排排深色木制酒柜,混凝土墙面无任何装饰,地面为石材,没有吊顶。Tom Hinde告诉我,在一扇推拉架之后藏着一个隐秘的包房,供尊贵的客人使用。里面存放着顶级酒,包括来自他的家乡纳帕谷的传奇啸鹰红酒。
  这时候Tom的老板姚明从我们身边走过。身高2米29的姚明气场当然是强大的,正如这座宏伟的欧洲建筑。然而第一次如此近距离见到姚明,却感觉他是个友好亲切的普通人。Tom Hinde是姚明葡萄酒公司的总裁兼酿酒总监,他告诉我,说来也巧,姚明的这种为他赢得无数中外粉丝的个性正好跟纳帕谷红酒的风格不谋而合。2011年12月1日,姚明纳帕谷葡萄酒在罗斯福举办盛大的上市会。首批5000箱仅供中国市场;另一批500箱的1.5升限量版将于2012年初发布。
  “姚明爱上了纳帕谷的赤霞珠葡萄酒,这种酒气场很强大。”Tom解释道,“而我的任务就是让纳帕谷的葡萄大放异彩,展示纳帕谷最好的一面。”纳帕葡萄酒结构分明,个性鲜明,丹宁味甜美,正好映射了姚明的性格。
  姚明与纳帕葡萄酒结缘始自他的火箭队队友、刚果球星Dikembe Mutombo的启蒙。Dikembe煞有其事转动酒杯的样子让姚明神往,渐渐地他也成了一个红酒迷。如今,姚老板认认真真地投入于酒庄主的角色。
  姚葡萄酒公司告诉《私人飞机》,姚明和Tom一直肩并肩地投入到整个葡萄酒酿造的过程中。姚明提出他对酿造的意见,但全权交给Tom去做最后的决定。Tom是酿酒的老手,上世纪90年代曾经担任Kendall-Jackson酒庄的总经理,后来又出任Flowers酒庄的总裁。
  姚明完全尊重Tom贯彻全天然的酿酒哲学——这意味着在葡萄种植、发酵到调配酿制的整个过程中,采取最低程度的干预,一切皆遵循古法,以自然的方式进行。
  我们也开瓶品尝。这款酒充满新世界的活泼,水果味丰富,讨人喜欢地甘甜,应该很适合搭配当下流行的跨界调理。酿制风格和技术是波尔多的,以82%的赤霞珠、8%的梅洛、7%的丽珠和3%的小维铎为原料——这些都是盛产于法国波尔多地区的葡萄品种。
  姚明说,他的团队强调长远计划,公司打算在纳帕谷购买酒庄,并拥有自己的酿酒厂。
  纳帕谷风云人物很多,Robert Mondavi, Joe Heitz, Louis Martini和Jack & Jamie Davies都深深地影响了如今纳帕谷的风貌。可惜这些人物并不为中国的消费者所熟悉。中国葡萄酒消费者更青睐法国大牌,尤其是拉斐和Mouton。但是如今,纳帕有了姚明这样一位重量级大使,中国葡萄酒的版图是否会因此改写呢?
  在NBA打了9年球的姚明很喜欢美国文化。他爱上了德州的牛排,喜欢林肯纪念碑、华盛顿纪念塔和曼哈顿时代广场这样的地方。加州一直是他的最爱之一。谁能抗拒加州的阳光、美食、葡萄酒和好莱坞呢?不过,现在的姚明不那么需要加州通往上海的直达航班了。也许姚明是纳帕谷的庄主,但是他已经幸福地衣锦还乡。
  The House of Roosevelt on Bund 27 is an imposing 1920 building built for Jardine Matheson, a prominent colonial British trading firm, and now in the hands of the American power family, the Roosevelts. The second floor of the nine-floor building is an imposing wine cellar of 1,100 square meters, 2,500 labels, and 20,000 bottles, easily the largest cellar in the booming town of Shanghai and possibly the entire country. It is all stone floors and dark wood shelves with raw concrete walls and uncovered ceiling, suggesting a European villa. Tom Hinde told us that there was a "secret" cellar hidden behind a sliding shelf with all the super premiums, including Screaming Eagle from his native Napa Valley in the chilly vault.
  Tom’s boss and partner Yao Ming passed us at that moment. At 7-foot-6-inch, he looked imposing enough, yet strangely personable and friendly at the same time. I learned quickly enough that this unique and appealing character profile was exactly what Tom Hinde, president and director of winemaking, Yao Family Wines strived to express in the 2009 Yao Ming Napa Valley Cabernet Sauvignon. 5,000 cases have been released exclusively to the China market through Pernod Ricard the importer, with a big launch at the wine cellar of Roosevelt on December 1st, 2011. Another 500-case limited release, Yao Family Reserve, is scheduled for early 2012.
  “Yao Ming fell in love with Napa Valley Cabernet Sauvignon, which happens to be a very imposing wine varietal and region,” explained Tom, “My job as winemaker is to showcase the best of Napa Valley, to highlight the grapes from those vineyards.” Napa Valley wine, big, structured, and delicious with gentle tannins, is what Yao Ming likes and coincidentally, quite a lot like the star himself.
  Yao’s love affair with Napa Valley wine started at dinners with his Houston Rocket teammate, the Congolese Dikembe Mutombo. Yao Ming was fascinated with the way Dikembe swirled his glasses. Yao gradually became a connoisseur himself and is now taking the proprietor’s role rather seriously.
  Yao Family Wines told U-Jet that Tom and Yao work together throughout the entire production process. Yao gives his input on the wines and blends along the way, but fully trusts in Tom to make all the final decisions and produce the outstanding wines. Tom is an experienced hand in wine, having been general manager of Kendall-Jackson Wine Estates in the 1990s and then president of Flowers Vineyard.
  Tom has a free hand in adopting the “artisan” technique -- minimal intervention in the winemaking process, from growing and fermenting all the way to blending, all natural and done in a traditional manner.
  We tried a bottle and found the wine very new world – lively, straightforward, with forward aromas and tinge of cheery, blackberry and cassis, but a bit austere on the palate. It is blended in Bordeaux style, with 82% Cabernet Sauvignon, 8% Merlot, 7% Cabernet Franc and 3% Petit Verdot, all Bordeaux varietals. We were told the wine will age well and can be enjoyed for many years to come.
  Yao Ming and his team plan to purchase vineyards and establish a winery in Napa Valley, with a goal to make Napa Valley wines for the long-term.
  Napa Valley has produced its fair share of legends, such as Robert Mondavi, Joe Heitz, Louis Martini and Jack & Jamie Davies, hugely influential in shaping the Valley into what it is today. But these figures are unfamiliar to the Chinese, and in China, French wine still reign supreme, with big names such as Lafite and Mouton. Now Napa Valley cannot have a better ambassador than Yao Ming. Will China’s wine landscape be shifting quickly?
  Apart from Napa, there are many wonderful things about American culture that Yao enjoyed while living in the United States. He loved the steaks in Texas; he visited the Lincoln Memorial, Washington Monument and Times Square in Manhattan and loved them. California will still be one of Yao’s favorites place in the world. He loves the weather, food, wine, Hollywood movies, and of course the direct flights to Shanghai, which he no longer needs that much. Napa’s new wine proprietor now lives happily in native Shanghai with his family.
其他文献
“通过领先的医学探索和惊人的慈善行动帮助了很多人,这是我们的历史,我们的骄傲。”  美国礼来全球董事长、总裁兼首席执行官  John Lechleiter (李励达)博士如此对笔者说。  “We have helped a lot of people through advanced medical research and incredible philanthropic activities,
期刊
京城奢华的会所不在少数,沿着平常的胡同小道尽头凸显一处别样所在,海派风情的锦江会藏匿于喧嚣都市中,颇有大隐隐于市的风范。   初次走进锦江会,多少有些被会所内精致的景象和悠然的环境所惊讶。出乎所想的是与金融街仅有一环之隔的月坛核心区域,竟然藏着一所汇聚老上海式本土文化元素与“石库门”式建筑风格的小楼,一色的灰瓦白墙,既有北京府邸的气派,又有上海外滩小楼的风情。  锦江会,由锦江国际集团打造。其内部
期刊
三月的北京春寒料峭,大多数高尔夫球场仍在关门谢客。但有一处却  绿意盎然,不受季节干扰。这就是北京都市名人高尔夫俱乐部室内教学中心。  这里设备齐全,拥有打位、推杆果岭、沙坑、模拟器、工房、咖啡厅等。  让您在冬歇期仍可以自由挥杆,在专业教练的辅导下提高技术水平。  该俱乐部是目前国内最为完善的大型室内高尔夫练习馆之一。俱乐部设有5条打位,全部配备V1挥杆分析系统,不但加深球员对高尔夫的认识,还使
期刊
Courchevel 1850是法国境内阿尔卑斯山脚最时尚的滑雪度假村之一,而Le Mélézin就建造在这个村庄的Bellecôte Piste之上。这样,滑雪客们就是在度假村内滑进滑出,十分便利。度假村是一幢优雅的庄园大宅,古老的橡树梁得以保存,拼花地板和木质镶板体现着格调和淡定。  走出度假村,沿着200个滑雪缆车和600公里精心修整的滑雪道,还有4公顷儿童滑雪中心,以及10多个
期刊
11年前,翟家华以8.5亿元的个人资产成为《福布斯》“2001年度中国大陆100首富企业家”的上榜富豪。现在,作为中国善尔健康集团董事局主席的翟家华已拥有两架庞巴迪公务机,“我的计划目标是拥有5架公务机,我是真正把公务机用于事业发展,真正把它用活了。”翟家华告诉《私人飞机》。  The ex-Japanese prime minister had a treat  On August 11, 20
期刊
“在澳大利亚,初学者很多是小孩和青少年,成年人不太常见。”当被问及中国学习高尔夫的人群和外国有什么不同时,西蒙·威斯顿如是说。  作为亚洲最大室内高尔夫运动中心——都市名人高尔夫俱乐部的教学中心的PGA教练,威斯顿在中国已经工作了5年,5年的在华执教经历也使他能更清楚地认识高尔夫运动在华的情况,作为一位拥有AAA PGA等级的高球教练,为学员提供最专业的高球培训成了他始终的坚持。   高尔夫球在澳
期刊
2006年是一个价值推动型牛市,2007年是一个资金驱动型牛市,但2008年这两个因素似乎都不具备,而且困境重重。内外经济环境充满不确定性、上市公司的估值水平不具备足够的吸引力、大小非解禁压力、再融资和新股 IPO的压力及信贷压力并存。    但是,2008年的股市还有一个很值得期待的投资亮点,那就是重组。一批上市公司通过并购重组实现了行业整合、整体上市和增强控制权等做优做强的目的,同时也催生了一
期刊
重组历来是市场中最为热门的炒作题材,且重组往往使一家公司出现脱胎换骨的变化,投资价值大幅提升,所以重组板块在二级市场上春风得意,炒作空间也比其他个股要广阔。可见,在今年调整震荡的行情中,重组将是2008年中国证券市场的第一大主题投资,就是重组,重组盛宴正在拉开帷幕。     政策极力扶持重组    自从中国股市在1990年12月19日开张以来,年年都有重组的行情,重组一直是股市不灭的热点。当然,重
期刊
这里是英国威廉王子新婚蜜月度假圣地,被国际旅游杂志评选为拥有“全球最美丽海滩”的塞舌尔(Seychelles)。它坐落在东部非洲印度洋上,由115个花岗岩岛和珊瑚岛组成。三种文化的交融,造就了如今肤色各异却又和睦相处的塞舌尔克里奥民族。  塞舌尔国土面积455平方公里,人口约8.5万,当地一半以上国土都是自然保护区。这里除了拥有美丽迷人的沙滩、世界一流的酒店和独一无二的海椰子树之外,还拥有体积大过
期刊
在北京T3航站楼的东北方向约2公里处,有一个马术俱乐部,其实在北京,类似这样的马术俱乐部有很多。在仍然很寒冷的早春2月,走进这家叫风度马汇的俱乐部时,这里并没有想象中的冷清,除了充满生机与活力的氛围,还有70多匹骏马的潇洒身影与温和眼神。  似乎没有人会对马这种动物产生反感,它们温良、忠诚、俊逸,从无怨言。其实,在每个人心底,都曾向往在草原上纵马驰骋。驾驶飞机、钓鱼、爬山、击剑、耕田、出海、骑马、
期刊