论文部分内容阅读
本文旨在研究广东省内母语为粤语的英语学习者的中介语语音系统对其英语听力理解的影响。实验研究28名母语为粤语并长期接触普通话的高职高专英语专业学生对14个目标辅音的发音障碍情况,通过针对性的听力综合测试,探索英语学习者的语音障碍对英语听力理解的影响。结果表明,粤语母语英语学习者由于受到粤语的母语迁移影响,以及第二语言普通话迁移的影响,形成了一个特殊的中介语语音机制,这个机制深刻地影响了英语学习者的听力理解能力,具体表现为被试在听力测试中的错误率和错误类型与在语音测试中的一致。
The purpose of this paper is to study the effect of the interlanguage phonetic system of English learners whose mother tongue is Cantonese on their listening comprehension. Experimental study of 28 English majors with native Cantonese and long-term exposure to Putonghua on pronunciation disorders of 14 target consonants, and through a comprehensive listening test to explore the impact of English learners’ speech impairment on English listening comprehension . The results show that due to the influence of the native language transfer in Cantonese and the migration of second language Mandarin Chinese, the native English learners in Cantonese form a special mechanism of interlanguage pronunciation, which profoundly affects the listening comprehension ability of English learners. The specific The performance of the subjects in the hearing test error rate and the type of error in the voice test in the same.