论文部分内容阅读
我们很久以来就盼望着丁里同志戏剧选集的出版,现在终于如愿了。作为一个剧作家,丁里同志对出版自己的作品一直是不积极的。工作忙,顾不过来可能是一个原因,也许更多的还是由于对自己的苛求,觉得当年的作品多属于急就章,因而自已也还不够满意吧。但我们这些在创作上受过他的指教的人,对他的这种态度大都不以为然。战争年代的作品,固然限于环境,不可能精雕细刻,却也带有当时战火硝烟的气息,往往又是后来难以写得出的。我们盼望丁里作品的出版,除了认为他那反映战争生活的作品不少对今天仍有其现实的意义而外,也还出于担心珍贵戏剧史料的散失。事实上,丁里同志的作品在这几十年来已经丢
We have long since looked forward to the publication of Comrade Ding Lili’s anthology of drama, and we have finally got it. As a playwright, Comrade Ding Li has been inactive in publishing his own work. Busy work may not be a reason, but perhaps more because of their own demanding, I think the works of the year belong to the urgent chapter, so they are not satisfied with it. However, most of us, who have had his advice in creation, disagree with him. Works of the war era, although limited to the environment, can not be carved, but also with the flavor of the smoke of war was often difficult to write later. We hope that the publication of Dingli’s works will not only make up for the fact that many of his works reflecting the life of war still have their realistic significance today, but also worry about the loss of precious historical materials. In fact, Comrade Ding Li’s works have been lost in these decades