论文部分内容阅读
相传,在古时候的定阳山下,住着一个名叫万年的青年,他家境贫寒,终日以打柴挖药为生。那时候节令很乱,弄得庄稼人拿不准种田的节气,常常误了时令。万年是个有心的青年,他决心把节令定准,但是苦于找不到计算时间的方法。一天,他上山砍柴累了,坐在树下休息,树影的移动启发了他,他设计了一个测日影计天时的晷仪,测定一天的时间。可是,遇上雨雪阴天就
According to legend, in ancient times Dingyang Mountain, lived a young man named years, his family was poor, all day long to dig Chai dug medicine for a living. At that time, the holiday season was disorderly, causing the farmer to get rid of the solar terms of farming and often mistaken the seasonal order. Wannian was a determined young man who was determined to make the order, but he could not find a way to calculate his time. One day he was tired of cutting wood up the hill and sitting under a tree to rest. The movement of the tree shadow inspired him. He designed a device for measuring the time of day and measuring the time of day. However, the rain and snow on cloudy days