【摘 要】
:
提到翻译的标准,人们首先想到的就是清末启蒙思想家严复所提出的著名的"信、达、雅"三字标准。然而,就科技英语的特点和用途而言,其翻译标准应有别于文学翻译。科技英语的翻
论文部分内容阅读
提到翻译的标准,人们首先想到的就是清末启蒙思想家严复所提出的著名的"信、达、雅"三字标准。然而,就科技英语的特点和用途而言,其翻译标准应有别于文学翻译。科技英语的翻译标准应该是:准确规范、通顺易懂、简洁明晰。科技英语文体不同与文学类或其他类型的文体,在长期的发展过程中,科技英语形成了具有自身特点和规律的一种独立的文体形式。有关科学著作、论文、研究报告、产品说明书等方面的资料均属此类。了解和掌握科技文体的特点及规律将有助于翻译实践。
其他文献
<正>创业者,多因生活逼到了尽头,于是,他们尝试自救。成长房地产开发(陕西)有限公司董事长尹建国,1973年出生在吉林省镇赉县一个十分偏僻的小村庄,家中一贫如洗。他和哥哥在
掌指关节滑膜软骨瘤病一例报告杨冰,曾宪明,黄崇博,郑永华患者女,32岁。右中指掌指关节交锁、疼痛、功能障碍1年,于1992年10月29日入院治疗。查体:右中指掌指关节轻度肿胀,握拳时伸指肌腱两侧可
<正>经椎间孔椎体间融合术(TLIF)治疗腰椎间盘突出症已成为近年来在脊柱外科的新术式之一,但传统TLIF需剥离较大范围的椎旁肌等软组织,导致术后瘢痕及椎旁肌的失神经支配〔1
<正>芹菜原产于地中海沿岸,属伞形花科的二年生植物。根据叶柄的颜色分为青芹、白芹和黄芹三种类型。芹菜的根系发达,再生能力强,主根受伤后能迅速形成大量侧根,所以适于育苗
广播新闻话语的句法分析,话语分析中英语是一个重要组成部分,对于说书面话语和口语话语的大量研究都揭示了这样一个事实。句法上更为简单的是口语话语,但在结构上他同书面话
目的观察康复治疗对老年重型颅脑损伤患者肢体运动功能和日常生活能力的影响。方法将2010年1月至2011年1月该院神经外科收治的230例老年重型颅脑损伤患者随机分为观察组和对
<正>习惯性便秘是指原发性持续性便秘,又称功能性便秘,多发于老年人,病因复杂,治疗非常棘手,至今尚无特效药物。近年来,随着人们生活方式、饮食结构及习惯的改变,老年习惯性
从人力资源的角度来说,教师是一种高层次的人力资源,属于学有所长的专门性人力资源。近几年民办高校的发展,使得民办高校对于教师的需求加大,同时由于民办高校处于特殊时期,
本文运用小波分析方法对1997-2013年我国货币供给与股票市场价格波动之间的相互关系进行研究。结果表明,M0变动与沪指波动在短期(1-2年)存在局部相互影响,中长期较弱;M1变动
信噪分离是小波包应用于信号分析的一个重要方面。本文在基于MATLAB的基础上,采用小波包对含高斯白噪声信号进行分解,通过不同的量化阈值对小波包系数进行处理、重构得出小波