论文部分内容阅读
滴水之恩,当以涌泉相报。——题记我是一棵树,一棵小树。因为周边环境的影响,我早已枯瘦不堪,枝头上的叶子也掉得差不多了。但我没有害怕,我早已做好了当一棵枯树的准备,这一天早晚会来的。可就在我对这个世界再没有一丝希望、一丝眷恋的时候,一个像天使一样的小女孩改变了我的一生。女孩的父亲是位伐木工人,那天他准备将我锯断时,小女孩拉着她父亲的衣角说:“爸爸,把这棵树留给我好不好?”“留这棵树干吗呀?你看咱家这片园子里,每一棵树都长得很结实,唯独这棵苹
Drip of grace, when reported to Yongquan. - Inscription I am a tree, a small tree. Because of the impact of the surrounding environment, I have long been lean, the leaves on the branches have fallen almost. But I am not scared, I have already done well as a dead tree preparation, this day and night will come. But as I no longer have a glimmer of hope in this world, a trace of nostalgia, an angel-like little girl changed my life. The girl’s father was a lumberjack, that day when he was about to cut me off, the little girl dragged her father’s clothes and said, ”Dad, leave this tree to me?“ ”" Leave this tree Why do you look at our house in this garden, each tree is very strong, only this apple