论文部分内容阅读
丽政办发〔2013〕161号各县(市、区)人民政府,市政府直属各单位:《丽水市农村土地流转经营权抵押贷款管理暂行办法》已经市政府第22次常务会议审议通过,现印发给你们,请认真遵照执行。丽水市农村土地流转经营权抵押贷款管理暂行办法第一章总则第一条为深化农村金融改革,进一步扩大农村抵押物范围,拓宽“三农”融资渠道,推动农业产业化发展,根据《农村土地承包法》、《担保法》、《物权法》等法律法规以及《丽水市农村金融改革试点总体方案》、《关于加快农村土地承包经营权流转推进现代农(林、渔)业发展的实施意
Li Zheng Ban [2013] No. 161 Each county (city, district) People’s Government, the municipal government units directly under: “Lishui Rural Land Circulation Franchise Mortgage Interim Measures” has been the twenty-second executive meeting of the municipal government for consideration, Now issued to you, please follow the implementation carefully. Provisional Measures for the Administration of Mortgage Loans for the Transfer of Rural Land in Lishui City Chapter I General Provisions Article 1 In order to deepen the reform of rural finance, further expand the scope of rural mortgages, broaden the financing channels for agriculture, rural areas and farmers, and promote the industrialization of agriculture, Rural Land Contract Law “,” Guarantee Law “,” Property Law “and other laws and regulations, as well as” Lishui Rural Financial Reform Pilot Program “and” Implementation of Accelerating the Circulation of Rural Land Contractual Management Right to Promote the Development of Modern Agriculture (Forestry, Fishery) meaning