【摘 要】
:
《踩新路》是著名儿童文学作家吴然的一本散文新集,由云南教育出版社出版后,受到读者的喜爱,在中国作家协会第八届全国优秀儿童文学奖评选中,荣获唯一一本散文奖.我作为责任
论文部分内容阅读
《踩新路》是著名儿童文学作家吴然的一本散文新集,由云南教育出版社出版后,受到读者的喜爱,在中国作家协会第八届全国优秀儿童文学奖评选中,荣获唯一一本散文奖.我作为责任编辑,在兴奋之余,重读本书,像重新打开童年的心门,走进一个充满想象的世界.在这个世界里,一条小河、一只小鸟、一棵小草、一粒豆子,都有着它们奇妙的故事.这些故事,有的如音乐一般,唤起我们遥远的记忆;有的如画卷一般,让我们在那个充满幻想的国度里重拾童心.
其他文献
在过去的2009年,面对国际金融危机的严峻挑战,大连市旅顺口Ⅸ抢抓机遇谋发展,攻坚克难求突破,在辽宁沿海经济带建设中抢得了先机.2009年实现地区生产总值150亿元,增长26.4%;
语文教学改革一直是教课改的龙头老大,出现了一批又一批语文教育专家.近几年,语文改革更是进行得如火如茶,声势浩大,语文课堂生机勃勃,异彩纷呈.但是,我们在看到许多老师大胆
本文对我院临床科室确诊的肾炎49例、紫癜性肾炎34例进行了血、尿β2-微球蛋白(β2-m)、白蛋白(Alb)、免疫球蛋白(IgG)、α1-微球蛋白(α-m)的联检,其目的是为了全面了解和评
目的:探讨超声引导下Mammotome微创旋切系统在乳腺肿块诊断及治疗中的应用价值.方法:对105例118个乳腺肿块患者行常规超声检查后在实时超声引导下运用Mammotome旋切系统对肿
摘 要: 语言是一个涉及信息意图和交际意图的明示——推理过程,翻译是一个对语言进行认知推理的动态交际过程,传统的翻译标准不能满足翻译本质的要求。本文从关联性的角度讨论翻译的标准,即作为交际活动的翻译,对原语的理解和翻译过程中对语码的选择是关联性原则。 关键词: 翻译标准 关联性 解释力 一、关于翻译标准的思考 翻译标准一直是译者在翻译过程中心中所遵守的准则和要实现的目标,也是检测译作好坏的准
英语新课程改革最根本的思想是加强对学生学习策略的指导,为他们未来的学习奠定坚实的基础,新课程改革的这一教育理念打破了传统的学生被动接受教育的模式,真正体现了“以人
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
高职院校导师应努力提高自身素养,树立“三心”意识,培养思想高尚、文化深厚、专业精深、身心健康良好的大学毕业生,促进高职院校学生的全面发展。
The tutor of higher voc
汉语拼音是学生学习语言文字不可缺少的工具,是一年级新生入学后首要的学习内容,但是,纯拼音的教学又是抽象枯燥的,因此,“研究教学方法,选择适当合理的方式”,就成为拼音教