翻译的性质与意义及译者在文化传播中的作用研究——评《翻译研究新视野》

来源 :当代教育科学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:abcdewwy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、引言随着全球经济文化交流的日益密切,翻译作为实现不同国家和民族之间文化交流的必经之路,在整个文化研究领域的地位不断提升,成为当今学术界众多专家们最为关切的重要问题之一。几十年以来,不少翻译大家通过不懈努力,在翻译领域取得了一些可喜的研究成果,但即使是在文化全球化进程不断加深的今天,一些具有实践意义的经典翻译理论在我国仍没有被大多数人所接受。
其他文献
针对煤矿机电设备设备性能参数不断下降、出现异常震动、排气功能不正常、煤矿机电设备过热等几种主要故障,分析其产生原因,并提出正确处理故障的办法,主要包括设备维护与设
1 前端系统的维护前端是有线电视系统的关键部分,前端信号质量对整个系统指标具有决定性作用,特别是邻频传输系统对前端有更高的要求.
振冲碎石桩施工中加密电流、留振时间和填料量是质量控制的重点和难点,采用半自动质量监控系统,取得了较好效果。
随着科技的飞速发展,经济全球化、文化多元化程度正在日益加深。国家间经济、政治、文化往来密切,世界格局变得越来越小,各国借助通用语言以不同的方式与渠道进行交流,跨文化交际
研究目的:通过研究城际铁路中间站布置形式对站站停列车追踪间隔的影响,给出各种中间站布置形式的适用范围。研究结论:针对城际铁路开行大站停和站站停2种城际列车、采用越行模
设计了一种简易冷却系统,该系统采用盘管式蒸发器,可直接浸入液体内换热制冷,制冷效果很好,能够实现机床的冷却和润滑,对提高产品质量和延长刀具使用寿命起到很重要的作用,可
英语口译是一门独立的应用学科,它不同于语言教学,也不是想象中的英语辅助课程,其目标是培养学生的英语应用能力。《口译教程》一书由口译认识、交替传译和同声传译三部分构成,具
针对通用液压支架结构件、系统立柱、油缸泄漏等常见故障,分析其产生原因,并提出一些液压支架的维修措施,以期为制定液压支架的维修方案提供参考。
文中对变压器局部放电的产生及危害进行了简单陈述。介绍了DGA法、RIV法、光测法、脉冲电流法、高频脉冲电流法和超声波法等局部放电在线检测方法。具体介绍了超声波与高频脉
有线电视网络的升级改造必须立足于广播电视基本业务的高质量传输,同时还要通过网络完成图像、语音、数据业务的双向传榆,由单一的广播功能向宽带综合业务网迈进,这是有线电视运