中英文品牌名称互译的艺术

来源 :学问·科教探索 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jinkejinlv
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国经济的发展,越来越多的外国品牌进入中国,也有越来越多的国产品牌走出国门。其中因为中文与英文之间的语言差异。品牌名称翻译不妥导致产品滞销。本文结合实际谈了一点自己的见解,并求教于大家。
其他文献
1 当双方讨论到气候变化问题时,美国和欧盟就像捉小鸡游戏中两辆对开的汽车,德国总理安吉拉·默克尔的气候问题顾问拉吉姆·施耐胡勃这样评价道.这样说可能有点言过
期刊
北京工商大学的科研工作以"立足北京、服务首都、面向全国、调整结构、优化环境、全面发展"为指导思想,坚持解放思想、求真务实、与时俱进、开拓创新,在加强基础研究的同时注
邓小平人才观的特色突出体现在三个方面:选人标准的原则性,主张用人唯贤,德才兼备,注重政绩,群众公认;用人策略的灵活性,主张用人不求全责备,不墨守成规;育人意识的前瞻性,主
随着科技信息的飞速发展,'互联网+'已成为当前时代的主要标志。'互联网+'时代以及大数据时代的到来,不仅仅促进传统产业升级,更是在实现普惠教育和促进公平
为使鄱阳湖区发展成为集旅游、度假、休闲、娱乐为一体的世界知名的旅游区和度假目的地,重点打好名山、胜水、候鸟、名城牌,建设以庐山、鄱阳湖、南昌为核心的鄱阳湖大旅游网
简述了江西省旴江(抚河)流域从西汉的浮丘公至清末的黄石屏等55位"旴江医学"流派医药名人的传略。
【摘要】大学语文是高等教育一门重要的基础课,它对于提高大学生理解和运用汉语的能力,开阔大学生视野,提高大学生人文素养,以及传承中华文明等有着积极的作用。然而,当前大学语文的教学存在不少问题。本文试图初步探究问题的根源并提出相应的解决办法。  【关键词】大学语文;教学;问题;解决办法    一、令人担忧的现状    语文作为中华文化的基础学科, 本来应该是最受学生欢迎的一门课, 而大学语文却走到了另
【摘要】实施素质教育,是我国教育改革的中心内容,由于教师在教学过程中的主导地位,在素质教育的实施过程中,教师的素质决定了其实施的程度。一名担负素质教育重任的教师,必须具备良好的心理素质,强劲的功力素质和深入和能力素质,在这些素质中,心理素质是关键。  【关键词】素质教育;教师素质;心理素质;敬业精神    实施素质教育,是我国教育改革的中心内容。这对培养什么样的人才,如何全面地提高全民族的素质以适
大规模教育质量监测数据有两个基本特征:采用抽样调查方式、使用多个试题版本。本文以PISA 2015数据为例,提出了利用大规模教育质量监测数据进行再分析的五个原则:优先使用官
摘 要:委婉语是世界上各个民族都有的语言单位和语言现象,它从独特的角度反映出一个民族的历史文化和风俗习惯,是人们在社会交往中为谋求理想的交际效果而创造的一种适当的语言形式。本文从委婉语的使用范围和特征等方面对英语委婉语进行探讨,并揭示其社会功能。  关键词:委婉语 使用范围 使用特征 社会功能    一、引语    委婉语是各种文化中都存在的一种表达形式。不同的社会背景、不同的历史文化会产生不同的