中国学派文学翻译理论的多重阐释——《西风落叶》简评

来源 :中国出版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhubajie527
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
21世纪以来,随着我国经济实力的提升,向世界传递、表达中国文化和价值观念的需求日益强烈。以互通有无和促进文化交流为旨归的翻译,在我国学界由此受到了前所未有的重视。外语教学与研究出版社因而顺势推出名家编著的"译家之言"翻译丛书系列。许渊冲先生的《西风落叶》(外语教学与研究出版社2015年6月出版)正是其中一本。
其他文献
学术期刊在数字化、网络化出版基础上,通过APP、微信等应用软件实现了出版能力“扩容”,但并不能适应移动互联网时代全方位、深层次、颠覆性创新的趋势与潮流。“扩容”的同
对48例行EVGE患者的术前、术中、术后以及急性主动脉综合征(AAS)相应护理进行回顾性分析。48例AAS均成功完成EVGE手术,术中1例真性动脉瘤患者因麻醉后心跳骤停,经抢救后恢复