阿瑟 韦利英译《诗经》的生态翻译学解读

来源 :宜春学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wow32167
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
阿瑟·韦利是一位著名的汉学家,他所译的《诗经》在英美国家有较大影响。他所译汉诗颇具诗名,甚有特色。国内学者多从音韵节律分析其所译古诗,缺乏整体把握。现试图在生态翻译学的关照之下,以整体翻译生态环境为基础,从译者选择、人类学视角、翻译过程三个维度对译诗进行考察和探究。 Arthur Waley is a famous sinologist, and his translation of “The Book of Songs” has a greater influence in Anglo-American countries. His translation of Chinese poetry quite poetic, very distinctive. Domestic scholars mostly analyze their translated ancient poems from phonological rhythm, lacking the overall grasp. At the same time, under the guidance of ecotranslation studies, this thesis attempts to investigate and explore the translated poems from the perspectives of translator’s choice, anthropological perspective and translating process on the basis of the overall translating ecological environment.
其他文献
目前常见的路面主要有混凝土路面和沥青路面两种,而沥青路面属于柔性路面,它具有稳定性好、强度高等特点,受到了人们普遍认可。因此论文深入分析了我国现行沥青路面施工过程中存
近年来,我国的市政事业发展十分迅猛,加强市政道路路基施工技术的研究是十分必要的。本文作者结合多年来的工作经验,对市政道路路基施工技术进行了研究,具有重要的参考意义。
社会人才供需矛盾在短时期内无法得到根本解决,在金融危机等不利因索影响下就业形势十分严峻,大学生就业过程中存在的问题已经凸显,成为人才培养,充分就业、社会和谐的制约因
本文根据某高速公路的施工,分析了高速公路施工中的重点,对施工的各个步骤做了详细的分析,以满足以后同类工程施工的需要,便于施工。
根据客运专线箱梁施工成本控制的实践,详述了成本控制的原则,并分析了成本控制的主要措施。
在土木工程建设中,混凝土施工可以说是必不可少的也是非常重要的一环。为了保证工程施工的质量,就必须在混凝土施工时,运用一些先进的技术手段。不过,在具体进行施工的过程中,混凝
本文在分析了高职外贸函电课程教学模式现状的基础上,强调坚持工学结合的原则,并深入探讨了如何实施基于工学结合的高职外贸函电课程教学模式的相关措施。 Based on the ana
随着城市轨道交通在我国的蓬勃发展,对地铁运营与应急处理的要求也越来越高。本文从地铁行车调度应急处理的实际工作出发,参考国内专家的相关经验,对城市轨道交通的应急处理提供
本论文对站段行车安全工作进行了较为细致的分析与研究,针对车站目前的行车安全状兑,提出安全系统管理,作业程序控制,结合部控制的几点设想。
我省的高速公路从上世纪到现在已经有了一个飞速的发展,高速公路通车里程逐年增加,高速公路利用率逐年提高,高速公路交通设施发挥的安全作用越来越重要。而高速公路交通标志是交