从关系角度看翻译原则的选择

来源 :翻译论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangya110
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译原则的讨论大多偏于笼统,操作性弱。本文不涉及对已有翻译原则的思考,而是重点阐述关系取向和翻译原则选择的问题,在语义、语用和文化不同层面上提出忠实原则有效性的评判依据。以关系为依托提出的翻译原则可使译者在处理跨语言信息时译而有据。译文只有在关系基础上与原文保持对等效果才可称得上取信于原文。 Most of the discussions on the principles of translation are general and operational. Instead of thinking about the existing principles of translation, this article focuses on the relationship orientation and the choice of the principles of translation, and proposes the validity of the principle of loyalty on the different levels of semantics, pragmatics and culture. The principle of translation, which is based on the relationship, can translate the translator’s data into cross-linguistic information. Only in the relationship between the translation and the original text to maintain the same effect can be regarded as gaining the original text.
其他文献
大家都知道早睡早起对身体有好处,但是冬天也要早起吗?冬季早起还是有许多地方需要注意的,尤其是对老年人.那么老年人冬天早起有什么禁忌呢?
期刊
骨关节炎俗称骨关节退行性病变,好发于中老年人,是一种以软骨损害为主,并累及整个关节组织的最常见的关节疾病,患者最终将发生关节软骨退变、纤维化、断裂、溃疡及整个关节面
期刊
关联成像又被成为"鬼成像"或者"量子成像",是一种使用光的二阶或者高阶关联效应的新型的成像方式.今年来关联成像在理论和实验上取得一系列进展.我们使用单臂赝热光源实现量
会议
为劝慰丧偶的好友,我写下希望老年人学习“放下”的文章,对老年朋友来说,除了“放下”,还要学会“放开”和“放宽”.rn“放开”需要坚持不懈的努力.有的老人一辈子喜欢管这管
期刊
老花镜、助听器、假牙等都是老年人生活中需要用到的小物件,这些小物件在使用和保养上也有诸多注意事项.rn老花镜rn老年人在配老花镜之前,一定要先对眼部进行全面检查并验光.
期刊
各具有主承销商资格的证券公司、金融资产管理公司,申请发行可转换公司债券的上市公司:为进一步明确上市公司发行可转换公司债券的条件和程序,规范上市公司可转换公司债券发
通过研究光子在波导阵列中的传播行为能直观地反映量子力学的许多基本效应[1-3].我们研究了双光子路径纠缠态在一维耦合波导阵列中的量子随机行走行为,通过控制波导阵列的结
会议
量子相干现象是量子光学中的一个重要研究课题. 量子相干现象可以用来调控介质的光学性质,产生一系列有趣的现象.以往的这一研究主要针对体材料(三维情况).我们最近较为系统
会议
提及药疗、食疗,人所共知,其实,“诗疗”也有一席之地.宋代精通医药学的大诗人陆游,曾对一位患头风向他求药的老者说:“不用更求芎芷汤,吾诗读罢自醒然.”他认为,“读诗”比
期刊