论文部分内容阅读
事件回放北京“3·17新政”的实施,一夜间改变了很多人的命运。2017年3月初,王芳为改善居住条件卖掉原有住房后,在北京市朝阳区购买一套总价为560万元的二手房。但她在3月20日网签时,首付款一下子增加约40万元。与王芳类似的还有小金,他的首付款金额一夜间增加了100多万元。家住北京市朝阳区的李明欲购买第二套住房。为了享受首套房产的税费与贷款优惠政策,他与妻子商定以“假离婚”方式购买房产。谁料,他们刚办妥离婚手续,签订房屋买卖合同新政来了。这不仅让李明的首付款比例提高,而且其房贷必须按照二套房标准执行。买房不成,想与妻子复婚,但他又遭遇妻子反悔。
The event’s playback of Beijing’s implementation of the “3.17 New Deal” has changed the fate of many people overnight. In early March 2017, Wang Fang bought a set of second-hand houses with a total price of 5.6 million yuan in Chaoyang District, Beijing after the original home was sold to improve living conditions. However, when she signed the net on March 20, the initial payment suddenly increased by about 400,000 yuan. Similar to Wang Fang and Xiao Jin, his down payment increased by more than 100 million overnight. Li Ming, who lives in Chaoyang District, Beijing, wants to buy a second home. In order to enjoy the first set of real estate taxes and lending incentives, he and his wife agreed to “fake divorce ” way to buy real estate. Unexpectedly, they have just completed the divorce formalities, signed a contract for the sale of housing new Deal came. This not only allows Li Ming to raise the proportion of down payment, and the mortgage must be implemented in accordance with the second suite standards. Do not buy a house, want to remarry with his wife, but he suffered his wife regret.