试论韩国文学作品汉译过程中需注意的问题

来源 :科学中国人 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Xtce8145
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自1992年中韩建交伊始,韩国文学作品开始正式在中国大规模翻译出版。已翻译出版的翻译作品中不乏优秀译作,但因两国存在语言体系、文化、历史、思维方式,以及语言习惯等差异,也存在部分误译。本文即是针对这些问题,结合现有国内译作中存在的部分偏误和不恰当之处,探寻韩国文学作品汉译过程中存在的问题及解决方案。 Since the establishment of diplomatic relations between China and South Korea in 1992, Korean literary works have been officially translated and published in China on a large scale. There are many outstanding translations in translation works that have been translated and published. However, there are some mistakes in translation because of the differences in language systems, cultures, histories, ways of thinking, and language habits between the two countries. This article aims at these problems, and combines some of the errors and inadequacies existing in the existing domestic translations to explore the problems and solutions in the process of Chinese literary translation.
其他文献
采用平均分子量为600的聚乙二醇作相转移催化剂,无水碳酸钾作碱,经由氰基乙酸乙酯与1,4—二溴丁烷的环化反应合成了1—氰基环戊烷—1—羧酸乙酯。 Polyethylene glycol with
1972年 Babb 等在研究透析疗法的基础上,提出尿毒症患者某些症状与体液内中分子质(MMS)积聚有关,继而提出 MMS 与尿毒症症状关系的假说。MMS 是指存在于体液内分子量在300(
环孢菌素(Cycloporin)的特征结构单元“C-9氨基酸”全称为(4R)-4-〔(E)-2-丁烯基〔-4,N-二甲基-L-苏氨酸,简称为 MeBmt。以〔~(13)C〕-乙酸盐(食畏)饲试验证明:MeBmt 氨基酸
随着社会与科学技术的进步,人们在生活方面对于美的追求,呈现出愈来愈强烈的趋势。在人们愈来愈需求美的背景下,随之而来的便是人们对于美术课程更多的关注和投入,但对于学生
玉米螟发生因素分析及其在测报中的应用张开朗谷爱娣游树立张成芝朱如杰(江苏省建湖县植保站224700)玉米螟在我县1a发生3代,主要为害玉米和棉花。近年来气候、栽培、天敌等因素变化剧烈,对
研究艺术的手段有很多,针对当代艺术的研究,其角度也是有各个不同的维度,可以从时空、材料、方式、经验等不同角度去切入并阐释其研究成果。这些方法和角度是过去大家曾常用
玉米锈病是我国华南、西南玉米上的常见病害,北方少有发生,一般年份仅在玉米成熟后期叶上出现零星病斑,不构成产量影响。但在1998年该病在鲁西北的聊城市突然爆发,使玉米后期早衰,造成
锡盟统计学会自1981年11月成立以来,26年来六届理事会组成人员始终坚持把办好会刊作为推进统计学会主要工作来抓,积极组织各旗县市(区)统计人员撰写稿件,有力地推动了统计学
本文报道了大鼠吸入~(239)PuO_2后所致肺泡Ⅱ型细胞(AT-Ⅱ)的形态学研究结果。实验用 Wistar 大鼠,采用口鼻式吸入~(239)PuO_2,在吸入后8和10个月分别处死大鼠,取肺组织制成
近年来新喹诺酮类药物象氟嗪酸、环丙氟哌酸、氟哌酸及氟啶酸由于它们优良的组织渗透性及对革兰氏阳性和革兰氏阴性菌,包括对普通抗菌剂耐药的致病菌的高活性,它们的临床优